ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ไหนๆก็ทนมาตั้งหลายปีแล้ว ทนอีกหน่อยเถอะ nǎy nǎy kɔ̂ thon maa tâŋ lǎay pii lɛ́ɛw thon ìik nɔ̀y thə̀ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
せっかく何年も我慢したんだから、もう少し我慢したら | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
หนังสือธรรม | nǎŋsʉ̌ʉ tham |
สะพานเชื่อมไทยและญี่ปุ่น | saphaan chʉ̂am thay lɛ́ yîipùn |
ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
ทุ่นแรงทุ่นเวลา | thûn rɛɛŋ thûn weelaa |
เศรษฐกิจฟื้นตัว | sèetthakìt fʉ́ʉn tua |
ถวายพวงมาลัยดอกไม้ | thawǎay phuaŋ maalay dɔ̀ɔkmáy |
เพลงชาติใช้บรรเลงในโอกาสที่สมควรเท่านั้น | phleeŋ châat cháy banleeŋ nay ookàat thîi sǒmkhuan thâwnán |
โกงเวลา | kooŋ weelaa |
รู้จักกาลเทศะ | rúucàk kaalatheesà |
ลูกชายคนหัวปีของผม | lûuk chaay khon hǔa pii khɔ̌ɔŋ phǒm |
ปัญหานี้จะแก้ได้ด้วยตัวของมันเอง | panhǎa níi cà kɛ̂ɛ dây dûay tua khɔ̌ɔŋ man eeŋ |
ได้เงินโดยตรงไม่ถูกหักเปอร์เซ็นต์ | dây ŋən dooy troŋ mây thùuk hàk pəəsen |
ในหลวงทรงลงพระนาม | nay lǔaŋ soŋ loŋ phrá naam |
ขนาดอยู่ในเมืองกลางวันแสกๆก็ยังปล้นกันเลย | khanàat yùu nay mʉaŋ klaaŋ wan sɛ̀ɛk sɛ̀ɛk kɔ̂ yaŋ plôn kan ləəy |
ขอเงินคืนหน่อย | khɔ̌ɔ ŋən khʉʉn nɔ̀y |
10 อันดับดาราไทยที่ทรงอิทธิพลในอินสตาแกรมปี 2556 | sìp andàp daaraa thay thîi soŋ ìthíphon nay insataakrɛɛm pii sɔ̌ɔŋ phan hâa rɔ́ɔy hâa sìp hòk |
ศตวรรษที่ 15 | satàwát thîi sìp hâa |
แค่ได้เจอก็ฟินฝุดๆ | khɛ̂ɛ dây cəə kɔ̂ fin fùt fùt |
ซื้อทุเรียนกันอย่างบ้าคลั่ง | sʉ́ʉ thúrian kan yàaŋ bâa khlâŋ |
ผิดวินัยจราจร | phìt wínay caraacɔɔn |
ใช้ครีมพอกหน้า | cháy khriim phɔ̂ɔk nâa |
แสดงออกทางการเมือง | sadɛɛŋ ɔ̀ɔk thaaŋ kaan mʉaŋ |
จะส่งทางเรือหรือทางอากาศครับ | cà sòŋ thaaŋ rʉa rʉ́ thaaŋ aakàat khráp |
คนญี่ปุ่นส่วนมากเรียบร้อย | khon yîipun sùan mâak rîaprɔ́ɔy |
เจอแล้ว! | cəə lɛ́ɛw! |
ลงโฆษณา | loŋ khôotsanaa |
ผมไม่รู้อะไรสักอย่าง | phǒm mây rúu aray sàk yàaŋ |
สำหรับคนที่อยู่เมืองไทยมานานอย่างฉัน | sǎmràp khon thîi yùu mʉaŋ thay maa naan yàaŋ chán |
เอาร่มมาที่นี่ | aw rôm maa thîi nîi |
วันจันทร์คาบสาม | wan can khâap sǎam |