ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
แต่เดิมคนไทยนั่งนอนกับพื้น tɛ̀ɛ dəəm khon thay nâŋ nɔɔn kàp phʉ́ʉn |
|||||||||||||||||||||
| もともとタイ人は床に座ったり寝たりします | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คนไทยใช้ห้องพระเป็นที่สวดมนต์ไหว้พระ | khon thay cháy hɔ̂ŋ phrá pen thîi sùat mon wâay phrá |
| เมื่อคืนนี้อยู่ดีๆ อาจารย์ก็มาหาที่บ้าน | mʉ̂a khʉʉn níi yùu dii dii aacaan kɔ̂ɔ maa haa thîi bâan |
| วิจารณ์ร้อนแรง | wícaan rɔ́ɔn rɛɛŋ |
| กีฬาพื้นเมือง | kiilaa phʉ́ʉn mʉaŋ |
| เทียบท่าเรียบร้อย | thîap thâa rîap rɔ́ɔy |
| ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก | thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
| ควายเชื่องมากจนคนเข้าใจผิดว่าควายโง่ | khwaay chʉ̂aŋ mâak con khon khâwcay phìt wâa khwaay ŋôo |
| ผมถูกเขาโกง | phǒm thùuk kháw kooŋ |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| ตั้งแต่มาเมืองไทยผมชักจะชอบอาหารเผ็ด | tâŋtɛ̀ɛ maa mʉaŋ thay phom chák cà chɔ̂ɔp aahǎan phèt |
| หนีเกณฑ์ทหารไม่พ้น | nǐi keen thahǎan mây phón |
| ม้วนผม | múan phǒm |
| เรื่องนี้ไม่สู้จะมีปัญหามากนัก | rʉ̂aŋ níi mây sûu cà mii panhǎa mâak nák |
| ขับรถตัดหน้า | khàp rót tàt nâa |
| กรุงเทพฯเคยได้ชื่อว่าเป็น"เมืองเวนิสตะวันออก" | kruŋthêep khəəy dây chʉ̂ʉ wâa pen mʉaŋ weenís tàwan ɔ̀ɔk |
| ร่วมทยอยสมทบ | rûam tháyɔɔy sǒmthóp |
| เขาก่อตั้งอุเอยามะโชเทนขึ้น | kháw kɔ̀ɔ tâŋ ùeeyaamá chootheen khʉ̂n |
| น่ารักฝุดๆ | nâarák fùt fùt |
| ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
| แยกไม่ออก | yɛ̂ɛk mây ɔ̀ɔk |
| คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
| ผมหงอกประปราย | phǒm ŋɔ̀ɔk prà praay |
| คุยทางโทรศัพท์ | khuy thaaŋ thoorásàp |
| กำลังจะกลับบ้าน | kamlaŋ cà klàp bâan |
| เขาขี้เกียจ | kháw khîi kìat |
| ฟังขึ้น | faŋ khʉ̂n |
| เหรียญสี่อัน | rǐan sìi an |
| หากเลี่ยงได้ก็จะเลี่ยง | hàak lîaŋ dâay kɔ̂ɔ cà lîaŋ |
| ไม่ต้องพูดกลบเกลื่อน | mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an |
| ท่าทางไม่ค่อยมีแรง | thâa thaaŋ mây khɔ̂y mii rɛɛŋ |