ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผมถูกเขาโกง phǒm thùuk kháw kooŋ |
|||||||||||||||
私は彼に騙された | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ออกคำสั่ง | ɔ̀ɔk kham sàŋ |
เด็กๆเดี๋ยวก็นั่งเดี๋ยวก็ยืน | dèk dèk dǐaw kɔ̂ nâŋ dǐaw kɔ̂ yʉʉn |
ปลูกเรือนหอ | plùuk rʉan hɔ̌ɔ |
เหมาร้าน | mǎw ráan |
สูบบุหรี่ทั้งๆที่รู้ว่าไม่ดีต่อสุขภาพ | sùup bùrìi tháŋ tháŋ thîi rúu wâa mây dii tɔ̀ɔ sukkhaphâap |
สมองเสื่อม | samɔ̌ɔŋ sʉ̀am |
ปัญหานี้จะแก้ได้ด้วยตัวของมันเอง | panhǎa níi cà kɛ̂ɛ dây dûay tua khɔ̌ɔŋ man eeŋ |
ความรักมันทำให้ตาบอด | khwaam rák man tham hây taa bɔ̀ɔt |
ร่างกายมีภูมิคุ้มกันบกพร่อง | râaŋkaay mii phuum khúm kan bòk phrɔ̂ŋ |
เกินดุลการค้า | kəən dun kaan kháa |
ขับรถตัดหน้า | khàp rót tàt nâa |
ฝนไม่น่าตกเลย | fǒn mây nâa tòk ləəy |
อย่ากินอาหารมันๆซิ จะได้ไม่อ้วน | yàa kin aahǎan man man sí cà dâay mây ûan |
คุณเล่นในวงดนตรีรึเปล่าคะ | khun lên nay woŋ dontrii rʉ́ plàw khá |
ท่าทีพิรุธ | thâa thii phírút |
ขอโทษที่ไปไม่ได้ครับ | khɔ̌ɔ thôot thîi pay mây dây khráp |
เล่นเสียงสระพยัญชนะให้คล้องจองกัน | lên sǐaŋ sàrà phayanchaná hây khlɔ́ŋ cɔɔŋ kan |
ผิดวินัยจราจร | phìt wínay caraacɔɔn |
คุณมีเวลาพอที่จะไปกินข้าวด้วยกันไหม | khun mii weelaa phɔɔ thîi cà pay kin khâaw dûay kan máy |
ชาวไร่เก็บส้มอย่างขมักเขม้น | chaawrây kèp sôm yàaŋ khamàk khamên |
ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
โบ้ยอะไรให้ฉันอีกเนี่ย | bôoy àray hây chǎn ìik nîa |
เหงื่อตก | ŋʉ̀a tòk |
กี่ที่คะ | kìi thîi khá |
เขาไม่ยอมไปที่นั่น | kháw mây yɔɔm pay thîi nân |
วันนี้วันอะไร | wan níi wan aray |
ช่างสวย! | châaŋ sǔay |
ไฟดับ มองอะไรไม่เห็นเลย | fay dàp mɔɔŋ aray mây hěn ləəy |
ด้านทางเดิน | dâan thaaŋdəən |
เป็นหวัดลงคอ | pen wàt loŋ khɔɔ |