ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ลดให้เป็นพิเศษนะค่ะ lót hây pen phísèet ná khâ |
||||||||||||||||||
| 特別にまけてあげますね | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คุณกล้าแข่งกับเขาแบบตัวต่อตัวหรือเปล่า | khun klâa khɛ̀ŋ kàp kháw bɛ̀ɛp tua tɔ̀ɔ tua rʉ̌ʉ plàaw |
| เอากระเป๋าสตางค์ออกจากกระเป๋า | aw kràpǎw sataŋ ɔ̀ɔk càak kràpǎw |
| เช่ารถ | châw rót |
| คุยติดลม | khuy tìt lom |
| บริจาคข้าวให้วัด | bɔɔrícàak khâaw hây wát |
| เสียบปลั๊ก | sìap plák |
| แวะที่นี่ดูดีไหม | wɛ́ thîi nîi duu dii máy |
| มะเขือเทศเป็นพืชชนิดหนึ่งที่คนชอบนำมาทำเป็นอาหาร | mákhʉ̌athêet pen phʉ̂ʉt chanít nʉ̀ŋ thîi khon chɔ̂ɔp nam maa tham pen aahǎan |
| บรรยากาศภายในห้องประชุมตึงเครียด | banyaakàat phaay nay hɔ̂ŋ prachum tʉŋ khrîat |
| ตอนนี้สะดวกไหมครับ | tɔɔn níi sàdùak máy khráp |
| จะบวชเป็นพระสักครั้งในชีวิต | cà bùat pen phrá sàk khráŋ nay chiiwít |
| ขอโทษที่รบกวน | khɔ̌ɔthôot thîi rópkuan |
| ค่ากระแสไฟฟ้า จะเป็นสัดส่วนโดยตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้า และเป็นสัดส่วนผกผันกับค่าความต้านทาน | khâa kràsɛ̌ɛ fayfáa cà pen sàt sùan dooy troŋ kàp khâa rɛɛŋ dan fayfáa lɛ́ pen sàt sùan phòk phǎn kàp khâa khwaam tâan thaan |
| งานวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาผลกระทบของภาวะเศรษฐกิจต่อจำนวนนักท่องเที่ยวชาวไทย | ŋaan wícay khráŋ níi mii wátthùpràsǒŋ phʉ̂a sʉ̀ksǎa phǒn kràthóp khɔɔŋ phaawá sèetthakìt tɔ̀ɔ camnuan nák thɔ̂ŋ thîaw chaaw thay |
| ราชาแห่ง... | raachaa hɛ̀ŋ ... |
| ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของคุณ | khʉ̂n yùu kàp dùlayaphínít khɔ̌ɔŋ khun |
| เชิญมางานเต้นรำที่ปราสาท | chəən maa ŋaan tên ram thîi praasàat |
| ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะค่ะ | fàak nʉ́a fàak tua dûay nâ khâ |
| ขอให้การงานเจริญก้าวหน้า | khɔ̌ɔ hây kaan ŋaan carəən kâaw nâa |
| ชิ้นส่วนรถยนต์ | chín sùan rót yon |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| มีเส้น | mii sên |
| ปลอมประวัติการศึกษา | plɔɔm pràwàt kaan sʉ̀ksǎa |
| เขาแพ้ปู | kháw phɛ́ɛ puu |
| เสียโอกาส | sǐa ookàat |
| มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
| ฉันมาซื้อของที่ห้างนี้เป็นประจำ | chán maa sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi hâaŋ níi pen pràcam |
| บ้ารถ | bâa rót |
| ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว | mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw |
| ทวงเงิน | thuaŋ ŋən |