สุภาษิตจีน
| 百问不厌 (bǎiwèn búyàn) | ไม่เบื่อหน่ายต่อคำถาม เปรียบถึงยินดีให้ความช่วยเหลือ |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 摆架子 | bǎijiàzi |
| 班门弄斧 | bānmén nòngfǔ |
| 包罗万象 | bāoluówànxiàng |
| 悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
| 敝帚自珍 | bìzhǒu zìzhēn |
| 捕风捉影 | bǔfēng zhuōyǐng |
| 不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
| 草率办事 | cǎoshuài bànshì |
| 得天独厚 | détiān dúhòu |
| 飞蛾扑火 | fēi’épūhuǒ |
| 光阴一去不复返 | guāngyīnyíqù búfùfǎn |
| 家破人亡 | jiāpò rénwáng |
| 乐不思蜀 | lèbù sīshǔ |
| 屁滚尿流 | pìgǔn niàoliú |
| 三心二意 | sānxīn’èryì |
| 贪多必失 | tānduō bìshī |
| 推己及人 | tuījǐ jírén |
| 无名小卒 | wúmíng xiǎozú |
| 言而有信 | yánér yŏuxìn |
| 一面之交 | yīmiànzhījiāo |
| 自由自在 | zìyóuzìzài |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
| 趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
| 狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
| 天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
| 无可置疑 | wúkě zhìyí |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |