ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ไม่อยากให้เสียน้ำใจ mây yàak hây sǐa námcay |
||||||||||||||||||
[他人の]気持ちを無駄にしたくない | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ค่ากระแสไฟฟ้า จะเป็นสัดส่วนโดยตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้า และเป็นสัดส่วนผกผันกับค่าความต้านทาน | khâa kràsɛ̌ɛ fayfáa cà pen sàt sùan dooy troŋ kàp khâa rɛɛŋ dan fayfáa lɛ́ pen sàt sùan phòk phǎn kàp khâa khwaam tâan thaan |
หลุมดำอยู่ห่างจากโลกประมาณ 55 ล้านปีแสง และมีมวลประมาณ 6,500 ล้านเท่า ของมวลดวงอาทิตย์ | lǔm dam yùu hàaŋ càak lôok pràmaan hâasìp hâa láan pii sɛ̌ɛŋ lɛ́ mii muan pràmaan hòk phan hâa rɔ́ɔy láan thâw khɔ̌ɔŋ muan duaŋ aathít |
น้ำค้างเกิดจากการควบแน่นของไอน้ำบนพื้นผิวของวัตถุ | námkháaŋ kə̀ət càak kaan khûapnɛ̂n khɔ̌ɔŋ ay náam bon phʉ́ʉn phǐw khɔ̌ɔŋ wátthù |
ระดมพล | rádom phon |
โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้ | coon sɔ̌ɔŋ khon thùuk tamrùat yiŋ thîi lʉ̌a nǐi pay dâay |
เขาว่าไง | kháw wâa ŋay |
ราชาแห่ง... | raachaa hɛ̀ŋ ... |
วางเป้าหมาย | waaŋ pâw mǎay |
เตะปลิว | tè pliw |
น้ำตานอง | námtaa nɔɔŋ |
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นจะส่งเอกสารคำขอที่ ระบุชื่อ-นามสกุล และวันเดือนปีเกิดของท่านไปให้ทางไปรษณีย์ | oŋkɔɔn pòkkhrɔɔŋ sùan thɔ́ɔŋ thìn cà sòŋ èekkasǎan kham khɔ̌ɔ thîi rábù chʉ̂ʉ naamsakun lɛ́ wan dʉan pii kə̀ət khɔ̌ɔŋ thân hày thaaŋ praysanii |
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะค่ะ | fàak nʉ́a fàak tua dûay nâ khâ |
2วัน 1คืน | sɔ̌ɔŋ wan nʉ̀ŋ khʉʉn |
ทางออกเฉพาะกรณีฉุกเฉินเท่านั้น | thaaŋ ɔ̀ɔk chaphɔ́ kɔɔranii chùkchə̌ən thâw nán |
เป็นเรื่องธรรมดาที่การทำงานไม่ใช่จะสิ่งที่คุณทำคนเดียว | pen rʉ̂aŋ thammadaa thîi kaan thamŋaan mây chây cà sìŋ thîi khun tham khon diaw |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ห้องนี้หันไปทางตะวันออก | hɔ̂ŋ níi hǎn pay thaaŋ tawan ɔ̀ɔk |
วันอาทิตย์อ่านหนังสือบ้างเล่นเกมบ้างออกกำลังกายบ้าง | wan aathít àan naŋsʉ̌ʉ bâaŋ lên keem bâaŋ ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay bâaŋ |
ผมติดโรคจากเขา | phǒm tìt rôok càak kháw |
ขอเลื่อนนัดไปอีกสองสามวันได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ lʉ̂an nát pay ìik sɔ̌ɔŋ sǎam wan dây máy khráp |
แล้วเจอกันตรงแถวทางเข้าก็แล้วกันนะ | lɛ́ɛw cəə kan troŋ thɛ̌ɛw thaaŋ khâw kɔ̂ lɛ́ɛw kan ná |
แว่นตากรอบใหญ่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่น | wɛ̂n taa krɔ̀ɔp yày kamlaŋ pen thîi níyom nay mùu way rûn |
น่ากินเชียว! | nâa kin chiaw! |
เดินทางปลอดภัยนะ | dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phay ná |
แทงดับ | thɛɛŋ dàp |
ราคาย่อมเยา | raakhaa yɔ̂ɔm yaw |
คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
หัวใจเต้นแรงและเร็วผิดปกติ | hǔacay tên rɛɛŋ lɛ́ rew phìt pokatì |
ม้วนผม | múan phǒm |
ไม่เอาเอกสารที่ว่าแล้วนะ | mây aw èekkasǎan thîi wâa lɛ́ɛw ná |