ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เรียนภาษาไทยผ่านทางสไกป์ rian phaasǎa thay phàan thaaŋ sakáy |
|||||||||||||||
| Skypeでタイ語を勉強する | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| หลังบ้าน | lǎŋ bâan |
| เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
| มุ่งหน้าไปสนามบินดอนเมือง | mûŋ nâa pay sanǎam bin dɔɔnmʉaŋ |
| ถูกปล่อยให้รอนาน | thùuk plɔ̀y hây rɔɔ naan |
| ฉันจำราคาที่แน่นอนของอันนี้ไม่ได้ | chán cam raakhaa thîi nɛ̂ɛnɔɔn khɔ̌ɔŋ an níi mây dâay |
| ใส่น้ำตาลกี่ช้อนคะ | sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá |
| จะอยู่กรุงเทพฯสักพักครับ | cà yùu kruŋthêep sàk phák khráp |
| USA หรือ ประเทศอเมริกา | yuu es ee rʉ̌ʉ prathêet àmeríkaa |
| ยันไม่รู้จักแขกขาวที่ถูกจับ | yan mây rúucàk khɛ̀ɛk khǎaw thîi thùuk càp |
| ก่อนบ่ายสามโมง | kɔ̀ɔn bàay sǎam mooŋ |
| ช่อง 7 | chɔ̂ŋ cèt |
| พูดค่อยๆ | phûut khɔ̂y khɔ̂y |
| เขาทำกระเป๋าตังค์หาย | kháw tham krapǎw taŋ hǎay |
| ที่นั่งเต็ม | thîi nâŋ tem |
| ตั๋วรถไฟชั้นสอง | tǔa rótfay chán sɔ̌ɔŋ |
| พูดเบาลงนิดหน่อยได้ไหมครับ | phûut baw loŋ nít nɔ̀y dây máy khráp |
| ถ้างั้น ทำอย่างนี้ก็แล้วกัน | thâa ŋán tham yàaŋ níi kɔ̂ɔ lɛ́ɛw kan |
| ซื้อ 1 แถม 1 | sʉ́ʉ nʉ̀ŋ thɛ̌ɛm nʉ̀ŋ |
| ทางบ้านบังคับกลับ 10 ทุ่มค่ะ | thaaŋ bâan baŋkháp klàp sìi thûm kh |
| ไกลจากที่นี่ | klay càak thîi nîi |
| พูดอีกทีหน่อยครับ | phûut ìik thii nɔ̀y khráp |
| อย่าลำบากเลยนะ | yàa lambàak ləəy ná |
| น้ำหนักเพิ่ม 5 กิโล | námnàk phə̂əm hâa kìloo |
| ภาษาไทยมีอักษรต่ำ 24 ตัว | phaasǎa thay mii àksɔ̌ɔn tàm yîisìp sìi tua |
| อันนี้ทำด้วยโลหะ | an níi tham dûay loohà |
| ทุเรียนเป็นราชาของผลไม้ | thúrian pen raachaa khɔ̌ɔŋ phǒnlámáay |
| เขาเล่าเรื่องนี้ให้ผมฟังโดยสังเขป | kháw lâw rʉ̂aŋ níi hây phǒm faŋ dooy sǎŋkhèep |
| เจ้าหน้าที่ประจำการจากบริษัทแม่ | câwnâathîi pràcamkaan càak bɔɔrísàt mɛ̂ɛ |
| ไฟลุกทวิตเตอร์ | fay lúk thawíttə̂ə |
| ปัจจุบันการฝากเงินกับแบงก์มีดอกเบี้ยไม่จูงใจ | pàtcùban kaan fàak ŋən kàp bɛɛŋ mii dɔ̀ɔk bîa mây cuuŋ cay |