สุภาษิตจีน
| 江山易改,本性难移 (jiāngshānyìgǎi,běnxìngnányí) | สันดอนขุดได้ สันดานขุดไม่ได้ |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 捷足先登 | jiézú xiāndēng |
| 举止不雅的女人 | jǔzhǐbùyǎdenǚrén |
| 拉弓惊鸟 | lāgōng jīngniǎo |
| 赖蛤蟆想吃天鹅肉 | làiháma xiǎngchītiān’éròu |
| 落井下石 | luòjǐng xiàshí |
| 逆水行舟 | nìshuǐxíngzhōu |
| 仁至义尽 | rénzhì yìjìn |
| 三心二意 | sānxīn’èryì |
| 世外桃源 | shìwàitáoyuán |
| 天下没有不散的宴席 | tiānxià méiyǒu bú sàn de yànxí |
| 突如其来 | tūrú qílái |
| 忘其小丧,志其大得 | wàngqíxiǎosàng ,zhìqídàde |
| 无所畏惧 | wúsuǒ wèijù |
| 言而有信 | yánér yŏuxìn |
| 一见钟情 | yíjiànzhōngqíng |
| 斋僧行善 | zhāi sēng xíng shàn |
| 作茧自缚 | zuòjiǎnzìfù |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 杯水车薪 | bēishuǐ chēxīn |
| 不共戴天 | bùgòng dàitiān |
| 不但不帮忙,还碍事 | bùdànbùbāngmáng, hái’àishì |
| 互不侵犯 | hùbù qīnfàn |
| 两面派 | liǎngmiànpài |
| 软硬兼施 | ruǎnyìngjiānshī |
| 天下无难事,只怕有心人 | tiānxiàwúnánshì, zhǐpàyǒuxīnrén |
| 无官一身轻 | wúguānyìshēnqīng |
| 眼中钉,肉中刺 | yǎnzhōngdīng, ròuzhōngcì |
| 掌上明珠 | zhǎngshàngmíngzhū |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 捕风捉影 | bǔfēng zhuōyǐng |