สุภาษิตจีน
| 白手起家 (báishǒu qǐjiā) | สร้างตัวจากมือเปล่า (形容在没有基础和条件很差的情况下自力更生,艰苦创业) |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 百年不遇 | bǎinián bùyù |
| 百无聊赖 | bǎiwú liáolài |
| 败兴而归 | bàixìng’érguī |
| 保护伞 | bǎohùsǎn |
| 背井离乡 | bèijǐng líxiāng |
| 冰雪聪明 | bīngxuěcōngmíng |
| 不得要领 | bùdéyàolǐng |
| 不堪设想 | bùkān shèxiǎng |
| 除恶务尽 | chú’è wùjìn |
| 不听老人言,吃亏在眼前 | bùtīnglǎorényán, chīkuīzàiyǎnqián |
| 孤家寡人 | gūjiāguǎrén |
| 饥不择食 | jībù zéshí |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 闷闷不乐 | mènmènbúlè |
| 日积月累 | rìjīyuèlěi |
| 世上无难事,只怕有心人 | shìshàngwúnánshì,zhǐpàyǒuxīnrén |
| 同床共枕 | tóngchuánggòngzhěn |
| 温故知新 | wēngù zhīxīn |
| 心直口快 | xīnzhí kǒukuài |
| 一箭双雕 | yíjiàn shuāngdiāo |
| 种瓜得瓜,种豆得豆 | zhòngguā déguā,zhòngdòu dédòu |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
| 趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
| 狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
| 天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
| 无可置疑 | wúkě zhìyí |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |