| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 不甘人后 | bùgān rénhòu |
| 不进则退 | bújìn zétuì |
| 不可磨灭 | bùkěmómiè |
| 吃一堑,长一智 | chīyīqiàn, zhǎngyīzhì |
| 得不偿失 | débù chángshī |
| 多管闲事 | duōguǎn xiánshì |
| 风烛残年 | fēngzhú cánnián |
| 观其言行,知其为人 | guānqíyánxíng, zhīqíwéirén |
| 饥不择食 | jībù zéshí |
| 近朱者赤,近墨者黑 | jìnzhūzhěchì,jìnmòzhěhēi |
| 两虎相斗 | liǎnghǔ xiāngdòu |
| 棋逢对手 | qíféngduìshǒu |
| 三十六计,走为上计 | sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì |
| 四面八方 | sìmiàn bāfāng |
| 偷鸡不成蚀把米 | tōujībùchéng shíbǎmǐ |
| 文武双全 | wénwǔ shuāngquán |
| 先硬后软 | xiānyìng hòuruǎn |
| 一寸光阴一寸金 | yícùnguāngyīn yícùnjīn |
| 雨过天晴 | yǔguò tiānqíng |
| 坐以待毙 | zuòyǐdàibì |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 必由之路 | bìyóu zhīlù |
| 不择手段 | bùzé shǒuduàn |
| 各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
| 锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
| 强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
| 抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
| 望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
| 言行不一 | yánxíng bùyī |
| 瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |