สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
得心应手 | déxīn yìngshǒu |
独来独往 | dúláidúwǎng |
不听老人言,吃亏在眼前 | bùtīnglǎorényán, chīkuīzàiyǎnqián |
飞蛾投火 | fēi’étóuhuǒ |
狗急跳墙 | gǒují tiàoqiáng |
光辉灿烂 | guānghuīcànlàn |
饥不择食 | jībù zéshí |
结拜金兰 | jiébài jīnlán |
乐极生悲 | lèjí shēngbēi |
秘而不宣 | mì’ér bùxuān |
人生应为生存而食,不应为食而生存。 | rénshēngyīngwéi shēngcúnérshí, bùyìngwèishí érshēngcún |
少壮不努力,老大徒伤悲 | shàozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi |
滔滔不绝 | tāotāo bùjué |
兔子不吃窝边草 | tùzi bùchīwōbiāncǎo |
温故知新 | wēngù zhīxīn |
向前看,不记旧恶 | xiàngqiánkàn,bújìjiù’ě |
一刻千金 | yíkè qiānjīn |
有志者事竟成 | yǒuzhìzhěshìjìngchéng |
左右为难 | zuǒyòuwéinán |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
闭门思过 | bìmén sīguò |
不可抗拒 | bùkě kàngjù |
风雨同舟 | fēngyǔtóngzhōu |
解铃系铃 | jiělíng xìlíng |
能者多劳 | néngzhěduōláo |
守株待兔 | shǒuzhūdàitù |
万变不离其宗 | wànbiànbùlíqízōng |
小人得志 | xiǎorén dézhì |
一拖再拖 | yìtuō zàituō |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |