ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私にとって羨ましいと思える人は、必要なことを自分自信で学べる人だ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
อ่านข้ามๆ | àan khâm khâam |
ทาบคีย์การ์ดเพื่อกดปุ่มลิฟต์ | thâap khii káad phʉ̂a kòt pùm líf |
20 ปีบริบูรณ์ | yîisìp pii bɔríbuun |
เหนื่อยเปล่าๆ | nʉ̀ay plàaw plàaw |
หั่นกล้วยเป็นชิ้นพอคำ | hàn klǔay pen chín phɔɔ kham |
อากาศแจ่มใส | aakàat cɛ̀m sǎy |
ไปทางไหนดี | pay thaaŋ nǎy dii |
เปียกหมดเลย | pìak mòt ləəy |
ใส่แว่นตา | sày wɛ̂ntaa |
คุณเป็นอะไรกับเขาคะ | khun pen aray kap kháw khá |
มีห้องว่างไหมครับ | mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy khráp |
ไปขอวีซ่า | pay khɔ̌ɔ wiisâa |
ฟังไม่ทัน | faŋ mây than |
ฉันบอกว่าไม่มีอะไรไง! | chán bɔ̀ɔk wâa mây mii aray ŋay! |
2 คูณ 3 เท่ากับ 6 | sɔ̌ɔŋ khuun sǎam thâw kàp hòk |
เครื่องบินลงสู่พื้น | khrʉ̂aŋ bin loŋ sùu phʉ́ʉn |
บรรยากาศภายในห้องประชุมตึงเครียด | banyaakàat phaay nay hɔ̂ŋ prachum tʉŋ khrîat |
เหล็ก 7 | lèk cèt |
ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |
ระดมพล | rádom phon |
ระวังศีรษะ | ráwaŋ sǐisà |
จำกัดทางเข้า | camkàt thaaŋ khâw |
ฟังทัน | faŋ than |
กุ้งอบวุ้นเส้น | kûŋ òp wúnsên |
มีหิมะปกคลุมอยู่นิดหน่อย สวยมากเลย | mii hìmá pòk khlum yùu nít nɔ̀y sǔay mâak ləəy |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |