ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เมืองโกเบทำเอากระเป๋าเงินสั่นคลอน mʉaŋ koobee tham aw kràpǎwŋən sànkhlɔɔn |
||||||||||||||||||
神戸は財布の紐を緩くさせる | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เข้าไปนั่งคั่นกลางระหว่างเขาทั้งสอง | khâw pay nâŋ khân klaaŋ ráwàaŋ kháw tháŋ sɔ̌ɔŋ |
รีบกลับดีกว่า | rîip klàp dii kwàa |
ขับเร็วๆหน่อย | khàp rew rew nɔ̀y |
อย่าเพิ่งไปนะ | yàa phə̂ŋ pay ná |
รังเกียจไหม | raŋkìat máy |
ลูกเราพูดได้แล้วล่ะค่ะ | lûuk raw phûut dây lɛ́ɛw lâ khâ |
ห้องนี้เข้าออกได้เฉพาะพนักงาน | hɔ̂ŋ níi khâw ɔ̀ɔk dây chaphɔ́ phanákŋaan |
นั่นคุณมนพูดสายอยู่หรือเปล่าคะ | nân khun mon phûut sǎay yùu rʉ̌ʉ plàaw khá |
น้ำซึมเข้ามาในห้อง | náam sʉm khâw maa nay hɔ̂ŋ |
เปิดประตู | pə̀ət pràtuu |
กำลังคุยกันเรื่องงานปีใหม่ | kamlaŋ khuy kan rʉ̂aŋ ŋaan pii mày |
เก็บนมไว้ในตู้เย็น | kèp nom wáy nay tûu yen |
เล็บยาวเร็ว | lép yaaw rew |
ผมขอปรึกษาภรรยาก่อน | phǒm khɔ̌ɔ prʉ̀ksǎa phanrayaa kɔ̀ɔn |
ฝนตกทำให้ถนนเฉอะแฉะ | fǒn tòk tham hây thanǒn chə̀ chɛ̀ |
เราเข้ากันได้ดี | raw khâwkan dây dii |
อุบัติเหตุเกิดขึ้นอย่างกะทันหันมาก | ùbàttihèet kə̀ət khʉ̂n yàaŋ kathanhǎn mâak |
คิดว่าใช้เวลาไม่เกินสองชั่วโมงจะถึง | khít wâa cháy weelaa mây kəən sɔ̌ɔŋ chûamooŋ cà thǔŋ |
ยางสำรอง | yaaŋ sǎmrɔɔŋ |
ลมแรง | lom rɛɛŋ |
น้ำกระเซ็น | náam kràsen |
อาหารที่สมดุลโภชนาการ | aahǎan thîi sǒmdun phoochanaakaan |
กระบอกเงินเดือน | kràbɔ̀ɔk ŋəndʉan |
แมวไม่อยู่หนูร่าเริง | mɛɛw mây yùu nǔu râarəəŋ |
วิธีเอาชนะความกลัว | wíthii aw chaná khwaam klua |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |