BACK
สำนวนจีน [熟语, 成语]
สุภาษิตจีน
| |
|
| 不堪入目 (bùkān rùmù) |
ไม่อาจทนดูต่อไปได้ (指形象丑恶,使人看不下去。) |
| สำนวนจีน [熟语, 成语] |
|
| 不可抗拒 |
bùkě kàngjù |
| 草率办事 |
cǎoshuài bànshì |
| 充耳不闻 |
chōng’ěr bùwén |
| 得不偿失 |
débù chángshī |
| 独一无二 |
dúyīwú’èr |
| 飞蛾扑火 |
fēi’épūhuǒ |
| 孤家寡人 |
gūjiāguǎrén |
| 胡说八道 |
húshuō bādào |
| 解铃系铃 |
jiělíng xìlíng |
| 老牛吃嫩草 |
lǎoniú chīnèncǎo |
| 门庭若市 |
méntíng ruòshì |
| 人生应为生存而食,不应为食而生存。 |
rénshēngyīngwéi shēngcúnérshí, bùyìngwèishí érshēngcún |
| 生命不息,战斗不止 |
shēnmìngbùxī, zhàndòubùzhĭ) ชีวิตยังไม่สิ้น ก็ต้องดิ้นกันไป |
| 天长日久 |
tiānchángrìjiǔ |
| 外强中干 |
wàiqiángzhōnggān |
| 无名小卒 |
wúmíng xiǎozú |
| 循规蹈矩 |
xúnguī dǎojǔ |
| 一箭双雕 |
yíjiàn shuāngdiāo |
| 纸老虎 |
zhǐlǎohǔ |
| 暗中监视 |
ànzhōng jiānshì |
| 闭门思过 |
bìmén sīguò |
| 不可抗拒 |
bùkě kàngjù |
| 风雨同舟 |
fēngyǔtóngzhōu |
| 解铃系铃 |
jiělíng xìlíng |
| 能者多劳 |
néngzhěduōláo |
| 守株待兔 |
shǒuzhūdàitù |
| 万变不离其宗 |
wànbiànbùlíqízōng |
| 小人得志 |
xiǎorén dézhì |
| 一拖再拖 |
yìtuō zàituō |
| 暗中监视 |
ànzhōng jiānshì |