| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 不到黄河不死心 | bùdàohuánghé bùsǐxīn |
| 不共戴天 | bùgòng dàitiān |
| 不可救药 | bùkějiùyào |
| 趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
| 大名鼎鼎 | dàmíng dǐngdǐng |
| 独一无二 | dúyīwú’èr |
| 风雨同舟 | fēngyǔtóngzhōu |
| 刮目相看 | guāmù xiāngkàn |
| 祸不单行 | huòbù dānxíng |
| 锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
| 两面派 | liǎngmiànpài |
| 七嘴八舌 | qīzuǐ bāshé |
| 三头六臂 | sāntóu liùbì |
| 说得好不如做得好 | shuōdehǎobùrúzuòdehǎo |
| 铁石心肠 | tiěshí xīncháng |
| 为民请命 | wèimín qǐngmìng |
| 小题大做 | xiǎotí dàzuò |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |
| 鱼米之乡 | yúmǐ zhīxiāng |
| 坐立不安 | zuòlìbù’ān |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 必由之路 | bìyóu zhīlù |
| 不择手段 | bùzé shǒuduàn |
| 各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
| 锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
| 强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
| 抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
| 望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
| 言行不一 | yánxíng bùyī |
| 瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |