日本語の文章
| ลำดับ | ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|---|---|
| 1 |
สร้างขึ้นถูกต้องตามแบบ
sâaŋ khʉ̂n thùuk tɔ̂ŋ taam bɛ̀ɛp
|
| 2 |
พูดกัดฉันทำไม
phûut kàt chán thammay
|
| 3 |
โพสต์รูปลงเฟซบุ๊ก
phóos rûup loŋ féesbúk
|
| 4 |
นาฬิกาไม่เดิน
naalíkaa mây dəən
|
| 5 |
งานเดิน
ŋaan dəən
|
| 6 |
เมาไม่ขับ
maw mây khàp
|
| 7 |
ลดงาน
lót ŋaan
|
| 8 |
ขอให้มีเพื่อนบ้านดีๆ ก็แล้วกัน
khɔ̌ɔ hây mii phʉ̂an bâan dii dii kɔ̂ lɛ́ɛw kan
|
| 9 |
โรงเรียนอยู่ใกล้เคียงสถานี
rooŋrian yùu klây khiaŋ sathǎanii
|
| 10 |
ในโลกใบนี้
nay lôok bay níi
|
| 11 |
เดิมเขาเป็นนักร้อง
dəəm kháw pen nák rɔ́ɔŋ
|
| 12 |
อย่าตื่นไวรัสเมอร์ส
yàa tʉ̀ʉn wayrát mə́əs
|
| 13 |
ทุ่มงบลงอีสานมากสุด 2 แสนล้าน
thûm ŋóp loŋ iisǎan mâak sùt sɔ̌ɔŋ sɛ̌ɛn láan
|
| 14 |
ที่นี่มีแต่ผู้หญิง
thîi nîi mii tɛ̀ɛ phûuyǐŋ
|
| 15 |
เขาทำแต่งาน
kháw tham tɛ̀ɛ ŋaan
|
| 16 |
ใช้เคียวเก็บเกี่ยวข้าว
cháy khiaw kèp kìaw khâaw
|
| 17 |
ยุ่งแต่เรื่องงาน
yûŋ tɛ̀ɛ rʉ̂aŋ ŋaan
|
| 18 |
ผมยุ่งกับการเรียนภาษาไทย
phǒm yûŋ kàp kaan rian phaasǎa thay
|
| 19 |
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า
mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa
|
| 20 |
ทนฟังเสียงบ่นเสียหน่อย เดี๋ยวก็เงียบไปเอง
thon faŋ sǐaŋ bòn sǐa nɔ̀y dǐaw kɔ̂ ŋîap pay eeŋ
|
| 21 |
เขาเป็นนักธุรกิจมีชื่อคนหนึ่งในกรุงเทพฯ
kháw pen nák thulákìt mii chʉ̂ʉ khon nʉ̀ŋ nay kruŋthêep
|
| 22 |
ผมเคยเรียนภาษาไทยมาบ้างแล้วที่ประเทศญี่ปุ่นครับ
phǒm khəəy rian phaasǎa thay maa bâaŋ lɛ́ɛw thîi pràthêet yîipùn khráp
|
| 23 |
วันอาทิตย์อ่านหนังสือบ้างเล่นเกมบ้างออกกำลังกายบ้าง
wan aathít àan naŋsʉ̌ʉ bâaŋ lên keem bâaŋ ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay bâaŋ
|
| 24 |
ช่วงสงกรานต์คนไทยกลับบ้านบ้างไปเที่ยวบ้าง
chûaŋ sǒŋkraan khon thay klàp bâan bâaŋ pay thîaw bâaŋ
|
| 25 |
ทิ้งเสื้อหนาวไว้ที่โรงเรียนจะได้ไม่ต้องเอากลับไปกลับมา
thíŋ sʉ̂a nǎaw wáy thîi rooŋrian cà dây mây tɔ̂ŋ aw klàp pay klàp maa
|