ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เขาทำแต่งาน kháw tham tɛ̀ɛ ŋaan |
|||||||||||||||
彼は仕事ばかりしている | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า | mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa |
ช่วงสงกรานต์คนไทยกลับบ้านบ้างไปเที่ยวบ้าง | chûaŋ sǒŋkraan khon thay klàp bâan bâaŋ pay thîaw bâaŋ |
ตากฝนนานๆ เดี๋ยวก็ไม่สบายหรอก | tàak fǒn nan naan dǐaw kɔ̂ mây sabaay rɔ̀k |
ไฟล์สำคัญของฉันไม่รู้ว่าโดนใครลบไป | fay sǎmkhan khɔ̌ɔŋ chán mây rúu wâa doon khray lóp pay |
หายใจเกือบไม่ทัน | hǎay cay kʉ̀ap mây than |
รองเท้าคู่นี้คับไปหน่อย | rɔɔŋtháaw khûu níi kháp pay nɔ̀y |
ใช้มือถือผ่านระบบ 3G | cháy mʉʉthʉ̌ʉ phàan rábòp sǎam cii |
คุณจะได้เงินเดือนเริ่มต้นที่เดือนละ 12,000 บาท | khun cà dây ŋən dʉan rə̂əmtôn thîi dʉan lá nʉ̀ŋ mʉ̀ʉn sɔ̌ɔŋ phan bàat |
นับไม่ถ้วน | náp mây thûan |
บอกหน่อยซิว่าฉันเข้าใจคุณผิดตรงไหน | bɔ̀ɔk nɔ̀y sì wâa chǎn khâw cay khun phìt troŋ nǎy |
หากท่านไม่พอใจ เรายินดีคืนเงิน | hàak thân mây phɔɔ cay raw yindii khʉʉn ŋən |
เวลากินส้มตำ ใช้ส้อมสะดวกกว่าใช้ช้อน | weelaa kin sômtam cháy sɔ̂ɔm sàdùak kwàa cháy chɔ́ɔn |
สมุดแห่งชาติ | samùt hɛ̀ŋ châat |
นักเรียนแย่งกันตอบคำถามของคุณครู | nákrian yɛ̂ɛŋ kan tɔ̀ɔp kham thǎam khɔ̌ɔŋ khun khruu |
พี่น้องคู่นี้หน้าตาเหมือนกันราวกับเป็นคู่แฝด | phîi nɔ́ɔŋ khûu níi nâa taa mʉ̌an kan raaw kàp pen khûu fɛ̀ɛt |
ถามก่อนเผื่อไม่อยากได้ | thǎam kɔ̀ɔn phʉ̀a mây yàak dây |
แทงเพิ่มเท่าตัว | thɛɛŋ phə̂əm thâw tua |
สอบถามได้นะค่ะ | sɔ̀ɔp thǎam dây ná khâ |
พ่อกับแม่พากันไปตลาด | phɔ̂ɔ kàp mɛ̂ɛ phaa kan pay talàat |
ช้างใช้งาเป็นอาวุธ | cháaŋ cháy ŋaa pen aawút |
เหมาร้าน | mǎw ráan |
สองเกาหลีถล่มกันเดือดที่ชายแดน | sɔ̌ɔŋ kawlǐi thalòm kan dʉ̀at thîi chaay dɛɛn |
ครม.อนุมัติเพิ่มเบี้ยเป็นเดือนละ 800 บาท | khɔɔ rɔɔ mɔɔ anúmát phə̂əm bîa pen dʉan lá pɛ̀ɛt rɔ́ɔy bàat |
ดึกป่านนี้ | dʉ̀k pàan níi |
คุณสามารถพักผ่อนได้ตามอัธยาศัย | khun sǎamâat phák phɔ̀ɔn dây taam àttháyaasǎy |
สนธิกำลัง | sǒnthí kamlaŋ |
อย่าใช้อารมณ์นะ | yàa cháy aarom ná |
หมุนเงินไม่ทัน | mǔn ŋən mây than |
ชาวไร่เก็บส้มอย่างขมักเขม้น | chaawrây kèp sôm yàaŋ khamàk khamên |
โทรไปหาแม่อาทิตย์ละ 2 ครั้ง | thoo pay hǎa mɛ̂ɛ aathít lá sɔ̌ɔŋ khráŋ |