ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ยังไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร yaŋ mây pràsòp khwaam sǎmrèt thâwthîi khuan |
|||||||||||||||
| 期待されている通りの成功をまだ収めていない | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ตอนเป็นเด็กเคยอยู่ที่เมืองไทย | tɔɔn pen dèk khəəy yùu thîi mʉaŋ thay |
| สองเท่า | sɔ̌ɔŋ thâw |
| เกิดเหตุแผ่นดินไหวระดับ 5.6 แมกนิจูด | kə̀ət hèet phɛ̀ndinwǎy rádàp hâa cùt hòk mɛ̂ɛknícùut |
| หลอดไฟขาด | lɔ̀ɔt fay khàat |
| ถ้าไม่ปวดฉี่มาก จะพยายามอั้นไว้จนถึงโคราชเลย | thâa mây pùat chìi mâak cà phayaayaam ân wáy con thʉ̌ŋ khoorâat ləəy |
| กินหมดไม่ไหว | kin mòt mây wǎy |
| อันนี้น่ากิน | an níi nâa kin |
| กุญแจคาอยู่ที่เบ้ารถอยู่ | kuncɛɛ khaa yùu thîi bâw rót yùu |
| ราคาถูกลง | raakhaa thùuk loŋ |
| ผมยอมตายเพื่อคุณ | phǒm yɔɔm taay phʉ̂a khun |
| ตัวเล็ก | tua lék |
| กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
| เข้าฤดูหนาวแล้ว | khâw rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |
| เซ็นชื่อตรงนี้หน่อยค่ะ | sen chʉ̂ʉ troŋ níi nɔ̀y khâ |
| ไม่ใช่ลูกค้าในอุดมคติ | mây chây lûukkháa nay ùdomkhatì |
| มีเงินมากพอจะใช้อย่างทิ้งๆ ขว้างๆ | mii ŋən mâak phɔɔ cà cháy yàaŋ thíŋ thíŋ khwâaŋ khwâaŋ |
| ขัดรองเท้า | khàt rɔɔŋtháaw |
| พูดพลางหัวเราะ | phûut phlaaŋ hǔarɔ́ |
| ท่องเที่ยวรอบโลก | thɔ̂ŋ thîaw rɔ̂ɔp lôok |
| ห้องเต็มแล้ว | hɔ̂ŋ tem lɛ́ɛw |
| โทรศัพท์ดัง | thoorasàp daŋ |
| จ่ายเงิน | càay ŋən |
| ซื้อ 1 แถม 1 | sʉ́ʉ nʉ̀ŋ thɛ̌ɛm nʉ̀ŋ |
| พอรู้ตัวทีไรก็รู้ว่าคิดถึงเรื่องคุณตลอดเลย | phɔɔ rúu tua thiiray kɔ̂ɔ rúu wâa khít thʉ̌ŋ rʉ̂aŋ khun talɔ̀ɔt ləəy |
| กล้วยขายยังไงครับ / ขายเป็นหวีค่ะ | klûay khǎay yaŋŋay khráp / khǎay pen wǐi khâ |
| แข่งขันฟุตบอล | khɛ̀ŋ khǎn fútbɔɔn |
| เขาผอมสวยด้วย | kháw phɔ̌ɔm sǔay dûay |
| อย่าทำตัวแย่ๆนะ | yàa tham tua yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ ná |
| เมืองไทยเป็นเมืองพุทธ | mʉaŋ thay pen mʉaŋ phút |
| ขึ้นบันได | khʉ̂n banday |