ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||
---|---|---|---|
โควิด-19 khoowìt sìp kâaw |
|||
COVID-19(新型コロナウイルス) | |||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
พิจารณาเป็นรายๆไป | phícaaranaa pen raay raay pay |
ใครมีฝีมือทำอาหารอร่อย | khray mii fǐimʉʉ tham aahǎan arɔ̀y |
ผูกโบ | phùuk boo |
สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ | sathǎan koŋsǔn yày yîipùn na nakhɔɔn chiaŋmày |
เรื่องข้อมูลทางกรรมพันธุ์ก็เหมือนกับรูปแบบการสร้างสิ่งมีชีวิตไง | rʉ̂aŋ khɔɔmuun thaaŋ kammaphan kɔ̂ɔ mʉ̌an kàp rûup bɛ̀ɛp kaan sâaŋ sìŋ mii chiiwít ŋay |
ขอให้ยื่นคำขอภายในสามเดือนนับจากวันเริ่มรับคำขอวันแรก | khɔ̌ɔ hây yʉ̂ʉn kham khɔ̌ɔ phaay nay sǎam dʉan náp càak wan rə̂əm ráp kham khɔ̌ɔ wan rɛ̂ɛk |
๘ เซียน | pèet sian |
มีอะไรแนะนำไหมคะ | mii àray nɛ́nam máy khá |
เชื่อมสัมพันธ์ไมตรี | chʉ̂am sǎmphan maytrii |
วัดนี้มีประวัติความเป็นมาอย่างไร | wát níi mii pràwàt khwaam pen maa yàaŋ ray |
ต่อจากครั้งก่อน | tɔ̀ɔ càak khráŋ kɔ̀ɔn |
ฝึกซ้อมดับเพลิง | fʉ̀k sɔ́ɔm dàp phləəŋ |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เขาเป็นคนเงียบๆ | kháw pen khon ŋîap ŋîap |
เดิมเขาเป็นนักร้อง | dəəm kháw pen nák rɔ́ɔŋ |
อยู่ด้วยกัน ต้องเกรงใจกัน ชีวิตแต่งงานถึงจะราบรื่น | yùu dûay kan tɔ̂ŋ kreeŋcay kan chiiwít tɛ̀ŋŋaan thʉ̌ŋ cà râaprʉ̂ʉn |
ใช้มือถือผ่านระบบ 3G | cháy mʉʉthʉ̌ʉ phàan rábòp sǎam cii |
น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
สาวๆที่ญี่ปุ่น ชอบใส่กางเกงขาสั้น แม้ว่าอากาศจะหนาวมาก | sǎw sǎaw thîi yîipùn chɔ̂ɔp sày kaaŋkeeŋ khǎa sân mɛ́ɛwâa aakàat cà nǎaw mâak |
มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
เช้าวันถัดมา | cháaw wan thàt maa |
เขาเก่งเกินคนจริงๆ | kháw kèŋ kəən khon ciŋ ciŋ |
ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ | cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet |
ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
แซงหน้า | sɛɛŋ nâa |
คนที่อยู่ที่นั่นเดือดร้อนไปตามๆกัน | khon thîi yùu thîi nân dʉ̀at rɔ́ɔn pay taam taam kan |
ขาดดุลการค้า | khàat dun kaan kháa |
มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว | mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw |
มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง | manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ |