ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
พ้นจากการเป็นทหารแล้ว phón càak kaan pen thahǎan lɛ́ɛw |
|||||||||||||||||||||
| 兵役から解放される | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
| เรื่องขี้ผง | rʉ̂aŋ khîi phǒŋ |
| ไม่ชอบอยู่ใต้บังคับใคร | mây chɔ̂ɔp yùu tâay baŋkháp khray |
| คนยังกะมดกะปลวก | khon yaŋ kà mót kà plùak |
| รู้สึกตายแล้วเกิดใหม่ | rúusʉ̀k taay lɛ́ɛw kə̀ət mày |
| เรื่องเหลวไหล | rʉ̂aŋ lěwlǎy |
| คนล้นงาน | khon lón ŋaan |
| นับวันเขาก็ยิ่งสวยขึ้น | náp wan kháw kɔ̂ yîŋ sǔay khʉ̂n |
| ไม่มีวันที่ฉันจะลืมเหตุการณ์ในครั้งนั้น | mây mii wan thîi chǎn cà lʉʉm hèetkaan nay khráŋ nán |
| รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
| ค่าครองชีพสูงขึ้นเกือบเท่าตัว | khâa khrɔɔŋ chîip sǔuŋ khʉ̂n kʉ̀ap thâw tua |
| สงครามยุติ | sǒŋkhraam yúttì |
| เขียนยืดยาวให้เป็นเรื่องใหญ่โต | khǐan yʉ̂ʉt yaaw hây pen rʉ̂aŋ yày too |
| ม็อบไปคล้องโซ่ไม่ให้เจ้าหน้าที่กกต.เข้าไปปฏิบัติงาน | mɔ́p pay khlɔ́ɔŋ sôo mây hây câw nâa thîi kɔɔ kɔɔ tɔɔ khâw pay patìbàt ŋaan |
| ฝันให้การเมืองปราศจากนักการเมืองไม่ดี | fǎn hây kaan mʉaŋ pràatsacàak nák kaan mʉaŋ mây dii |
| สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล | sǎmniaŋ sɔ̀ɔ phaasǎa kìríyaa sɔ̀ɔ sakun |
| ข้อเท็จจริงที่แน่ชัด | khɔ̂ɔ thét ciŋ thîi nɛ̂ɛ chát |
| หิ้วของจนหลังแอ่น | hîw khɔ̌ɔŋ con lǎŋ ɛ̀n |
| วอร์มไหมคะ | wɔ́ɔm máy khá |
| ครูเหลือบดูนาฬิกา | khruu lʉ̀ap duu naalikaa |
| วันนี้ผมเลี้ยงเอง | wanníi phǒm líaŋ eeŋ |
| ไหน แบมือสิ | nǎy bɛɛ mʉʉ sì |
| ผมกับเขาอายุเท่ากัน | phǒm kàp kháw aayú thâw kan |
| ฝนคงจะตก | fǒn khoŋ cà tòk |
| ปลาสดๆนี่ ไม่ต้องพูดถึง ทำอะไรก็อร่อย | plaa sòt sòt nîi mây tɔ̂ŋ phûut thʉ̌ŋ tham aray kɔ̂ arɔ̀y |
| ฉันไม่ได้อยู่บ้าน | chán mây dây yùu bâan |
| คนหลังมาแล้ว | khon lǎŋ maa lɛ́ɛw |
| เรียนภาษาไทยกับครูคนนั้น | rian phaasǎa thay kàp khruu khon nán |
| ก่อนบ่ายสามโมง | kɔ̀ɔn bàay sǎam mooŋ |
| ไขกุญแจ | khǎy kuncɛɛ |