ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เสื้อหด sʉ̂a hòt |
|||||||||
| 服が縮む | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ปลูกเรือนหอ | plùuk rʉan hɔ̌ɔ |
| ไว้หนวดไว้เครารุงรังจนดูเหมือนนกเข้าไปทำรังได้ | wáy nùat wáy khraw ruŋraŋ con duu mʉ̌an nók khâw pay tham raŋ dây |
| ทะเลปั่นป่วน | thálee pàn pùan |
| พ่วงโทรศัพท์ | phûaŋ thoorasàp |
| ใช้สมาธิ | cháy smǎathí |
| เปิดเผยความลับ | pə̀ət phə̌əy khwaam láp |
| โมโหสิ | moohǒo sì |
| ถมทะเล | thǒm thálee |
| บริษัทล้มละลาย | bɔɔrísàt lóm lálaay |
| ตอบข้อซักถาม | tɔ̀ɔp khɔ̂ɔ sák thǎam |
| คิดไปก็เท่านั้น | khít pay kɔ̂ thâwnán |
| มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว | mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw |
| ร่วมทยอยสมทบ | rûam tháyɔɔy sǒmthóp |
| เขาเกิดอยากรู้ขึ้นมาว่าใครเป็นเจ้าของรถคันนั้น | kháw kə̀ət yàak rúu khʉ̂n maa wâa khray pen câwkhɔ̌ɔŋ rót khan nán |
| มีเวลาเหลือเฟือ | mii weelaa lʉ̌afʉa |
| เข้าที่เข้าทางเมื่อไหร่ รีบเขียนจดหมายบ้านเลยนะ | khâw thîi khâw thaaŋ mʉ̂arày rîip khǐan còtmǎay bâan ləəy ná |
| ในฐานะที่เป็นคนไทย คุณคิดว่ายังไงครับ | nay thǎaná thîi pen khon thay khun khít wâa yaŋŋay khráp |
| พูดอ้อมค้อม | phûut ɔ̂ɔm khɔ́ɔm |
| ปล่อยให้ฉันจัดการ | plɔ̀y hây chán càtkaan |
| ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
| จะส่งทางเรือหรือทางอากาศครับ | cà sòŋ thaaŋ rʉa rʉ́ thaaŋ aakàat khráp |
| ประพฤติชั่ว | pràphrʉ́t chûa |
| กัดฝรั่ง | kàt faràŋ |
| มีน้ำตาลไม่พอทำขนม | mii námtaan mây phɔɔ tham khanǒm |
| ทำด้วยอะไร | tham dûay aray |
| หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| เงินทอนขาดไป 5 บาท | ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat |
| เบิกเงินจากธนาคาร | bə̀ək ŋən càak thanaakhaan |
| หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a |
| นั่งรถผ่านป้ายรถเมล์หน้าบ้าน | nâŋ rót phàan pâay rót mee nâa bâan |