ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
วิ่งสม่ำเสมอ wîŋ samàm samə̌ə |
|||||||||
毎日ランニングする[継続的に] | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ไม่เหมือนกันตรงไหน | mây mʉ̌an kan troŋ nǎy |
สอบถามเพิ่มเติม | sɔ̀ɔp thǎam phə̂əm təəm |
ฉันทำแก้วตก แต่โชคดีที่ไม่แตก | chǎn tham kɛ̂ɛw tòk tɛ̀ɛ chôok dii thîi mây tɛ̀ɛk |
แต่เดิมคนไทยนั่งนอนกับพื้น | tɛ̀ɛ dəəm khon thay nâŋ nɔɔn kàp phʉ́ʉn |
เชื่อมเครือข่าย3G | chʉ̂am khrʉa khàay sǎam cii |
ขวางทาง | khwǎaŋ thaaŋ |
ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก | chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak |
เอาอย่างการแต่งตัวฝรั่ง | aw yàaŋ kaan tɛ̀ŋ tua faràŋ |
ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
คนยังกะมดกะปลวก | khon yaŋ kà mót kà plùak |
ขอสงวนชื่อนามสกุลจริง | khɔ̌ɔ saŋǔan chʉ̂ʉ naamsakun ciŋ |
หนีเกณฑ์ทหารไม่พ้น | nǐi keen thahǎan mây phón |
ไม่มีวันที่ฉันจะลืมเหตุการณ์ในครั้งนั้น | mây mii wan thîi chǎn cà lʉʉm hèetkaan nay khráŋ nán |
แกตลกฝืดไปหน่อยว่ะ | kɛɛ talòk fʉ̀ʉt pay nɔ̀y wá |
ผิดวินัยข้าราชการ | phìt wínay khâa râatchákaan |
พระแก้วมรกตเป็นพระพุทธรูปคู่บ้านคู่เมือง | phrá kɛ̂ɛw mɔɔrakòt pen phrá phúttharûup khûu bâan khûu mʉaŋ |
อัธยาศัยดี | àtthayaasǎy dii |
ประชาชนเข้าร่วมชุมนุมอย่างต่อเนื่อง | pràchaachon khâw rûam chumnum yàaŋ tɔ̀ɔ nʉ̂aŋ |
ผู้การมุสก้าเผยธาตุแท้ออกมาแล้วงั้นเหรอ | phûu kaan múskâa phə̌əy tâat thɛ́ɛ ɔ̀ɔk maa lɛ́ɛw ŋán rə̌ə |
เอาชนะใจคน | aw chaná cay khon |
ตัดออกไปนะ! | tàt ɔ̀ɔk pay ná |
สบตากัน | sòp taa kan |
จะไปญี่ปุ่นเมื่อเรียนจบ | cà pay yîipùn mʉ̂a rian còp |
ไหน แบมือสิ | nǎy bɛɛ mʉʉ sì |
เกิดเหตุแผ่นดินไหวระดับ 5.6 แมกนิจูด | kə̀ət hèet phɛ̀ndinwǎy rádàp hâa cùt hòk mɛ̂ɛknícùut |
ไว้หนวด | wáy nùat |
ไม่เอาครับ | mây aw khráp |
ผมอ่อนภาษาไทย | phǒm ɔɔ̀n phaasǎa thay |
ถูกปล่อยให้รอนาน | thùuk plɔ̀y hây rɔɔ naan |
ผลการเลือกตั้งเป็นไปตามที่คาดคะเนไว้ | phǒn kaan lʉ̂aktâŋ pen pay taam thîi khâat khánee wáy |