| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 半途而废 | bàntú’érfèi |
| 保护伞 | bǎohùsǎn |
| 悲欢离合 | bēihuān líhé |
| 必由之路 | bìyóu zhīlù |
| 兵临城下 | bīnglínchéngxià |
| 不二法门 | bú’èrfǎmén |
| 不堪入目 | bùkān rùmù |
| 处于下风 | chǔyú xiàfēng |
| 独一无二 | dúyīwú’èr |
| 各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
| 厚此薄彼 | hòucǐ bóbǐ |
| 假仁假义 | jiǎrén jiǎyì |
| 两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
| 强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
| 善始者必善其终 | shànshǐzhě bìshànqízhōng |
| 天长日久 | tiānchángrìjiǔ |
| 万古长青 | wàngǔ chángqīng |
| 无所不有 | wúsuǒ bùyǒu |
| 羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
| 一心一意 | yìxīn yíyì |
| 走南闯北 | zǒunán chuǎngběi |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
| 趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
| 狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
| 天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
| 无可置疑 | wúkě zhìyí |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |