สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
百发百中 | bǎifā bǎizhòng |
百闻不如一见 | bǎiwén bùrúyījiàn |
摆威风 | bǎiwēifēng |
帮倒忙 | bāngdàománg |
悲喜交集 | bēixǐ jiāojí |
彬彬有礼 | bīnbīnyǒulǐ |
不打自招 | bùdǎ zìzhāo |
不近人情 | bújìn rénqíng |
垂头丧气 | chuítóu sàngqì |
不但不帮忙,还碍事 | bùdànbùbāngmáng, hái’àishì |
公事公办 | gōngshìgōngbàn |
祸不单行 | huòbù dānxíng |
开门见山 | kāimén jiànshān |
没谱儿 | méipǔr |
人有旦夕祸福 | rényǒudànxīhuòfú |
水落石出 | shuǐluòshíchū |
铁杵磨成针 | tiěchǔ móchéngzhēn |
闻名不如见面 | wénmíng bùrújiànmiàn |
小钱花来困难,大钱花得容易 | xiǎoqián huā lái kùnnán, dàqián huā de róngyì |
一见钟情 | yíjiànzhōngqíng |
忠言逆耳 | zhōngyán nì’ěr |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
口是心非 | kǒushìxīnfēi |
人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
无可置疑 | wúkě zhìyí |
易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |