สุภาษิตจีน
| 八九不离十 (bājiǔ bùlíshí) | ไม่ใช่ก็ใกล้เคียง(มีความเป็นไปได้สูง มั่นใจมาก) สำนวนที่คล้ายกัน 十有九八 ถึงไม่สิบก็มีแปดมีเก้า |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 百川归海 | bǎichuān guīhǎi |
| 百事通 | bǎishìtōng |
| 摆阔气 | bǎikuòqì |
| 扮鬼脸 | bànguǐliǎn |
| 悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
| 别时容易见时难 | biéshíróngyì jiànshínán |
| 不打不成材 | bùdǎ bùchéngcái |
| 不进则退 | bújìn zétuì |
| 处于下风 | chǔyú xiàfēng |
| 多管闲事 | duōguǎn xiánshì |
| 狗急跳墙 | gǒují tiàoqiáng |
| 花天酒地 | huātiān jiǔdì |
| 开诚布公 | kāichéng bùgōng |
| 盲人摸象 | mángrén mōxiàng |
| 人要衣装,佛要金装 ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง | |
| 随机应变 | suíjīyìngbiàn |
| 天涯海角 | tiānyáhǎijiǎo |
| 文武双全 | wénwǔ shuāngquán |
| 小人易怒 | xiǎorén yìnù |
| 一见如故 | yíjiànrúgù |
| 指桑骂槐 | zhǐsāng màhuái |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
| 趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
| 狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
| 天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
| 无可置疑 | wúkě zhìyí |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |