ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
แถวนี้จัดการขยะไม่ดีก็เลยสกปรกมาก thɛ̌w níi càt kaan kháyà mây dii kɔ̂ ləəy sòkkapròk mâak |
||||||||||||||||||||||||
| この辺りはうまくゴミを処理できていないので、とても汚いです | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ได้รับอิทธิพลจากแฟชั่นตะวันตก | dây ráp ìtthíphon càak fɛɛchân tawan tòk |
| น้องชายวิ่งตากฝนจนตัวเปียกปอน | nɔ́ɔŋ chaay wîŋ tàak fǒn con tua pìak pɔɔn |
| ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานที่ได้รับรางวัลปีก่อน | phâapphayon rʉ̂aŋ níi pen phǒn ŋaan thîi dây ráp raaŋwan pii kɔ̀ɔn |
| ที่เขี่ยบุหรี่ของลุงมีรูปทรงแปลกตา | thîi khìa burìi khɔ̌ɔŋ luŋ mii rûup soŋ plɛ̀ɛk taa |
| สมัยก่อนวัดเป็นศูนย์กลางของคนในชุมชน | samǎy kɔ̀ɔn wát pen sǔunklaaŋ khɔ̌ɔŋ khon nay chumchon |
| เพิงหยาบๆ | phəŋ yàp yàap |
| ผมไม่ใช่ไทยแท้ๆ | phǒm mây chây thay thɛ́ɛ thɛ́ɛ |
| เขาเป็นลูกครึ่งไทยญี่ปุ่น | kháw pen lûuk khrʉ̂ŋ thay yîipùn |
| เสียงเทพ | sǐaŋ thêep |
| มวยไทยทั้งน่าตื่นเต้นและดุเดือด | muaythay tháŋ nâa tʉ̀ʉntên lɛ́ dùdʉ̀at |
| ตั้งแต่เช้าจรดเย็น | tâŋtɛ̀ɛ cháaw càròt yen |
| เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย | theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay |
| มีเรื่องต้องทำเยอะแยะ ไหนจะต้องไปรับส่งลูกที่โรงเรียน ไหนจะต้องทำความสะอาดบ้าน ไหนจะต้องซักผ้า | mii rʉ̂aŋ tɔ̂ŋ tham yə́ yɛ́ nǎy cà tɔ̂ŋ pay ráp sòŋ lûuk thîi rooŋrian nǎy cà tɔ̂ŋ tham khwaam sààat bâan nǎy cà tɔ̂ŋ sák phâa |
| คนยังกะมดกะปลวก | khon yaŋ kà mót kà plùak |
| เด็กๆยังไม่ประสีประสาอะไร | dèk dèk yaŋ mây pràsǐi pràsǎa aray |
| บรรลุผล | banlú phǒn |
| การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |
| ข้าจะให้มันตายชดใช้เอง | khâa ca hây man taay chót cháy eeŋ |
| โพสต์ภาพว่อน | phóos phâap wɔ̂ɔn |
| นักร้องคนนี้กำลังมาแรง | nák rɔ́ɔŋ khon níi kamlaŋ maa rɛɛŋ |
| เร่งแก้ปัญหาราคาผลผลิตตกต่ำ | rêŋ kɛ̂ɛ panhǎa raakhaa phǒn phalìt tòk tàm |
| ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
| วันนั้นผมไม่ได้สังหรณ์ใจเลยว่าจะเป็นโอกาสที่ได้คุยกับท่านเป็นครั้งสุดท้าย | wannán phǒm mây dây sǎŋhɔ̌n cay ləəy wâa cà pen ookàat thîi dây khuy kàp thân pen khráŋ sùttháay |
| แกจำได้รึเปล่าว่าจนถึงตอนนี้แกกินขนมปังมากี่แผ่นแล้ว | kɛɛ camdây rʉ́ plàaw wâa con thʉ̌ŋ tɔɔn níi kɛɛ kin khanǒm paŋ maa kìi phɛ̀n lɛ́ɛw |
| ใช้ตะเกียบกินข้าว | cháy takìap kin khâaw |
| ไหน แบมือสิ | nǎy bɛɛ mʉʉ sì |
| คนญี่ปุ่นมีระเบียบ | khon yîipùn mii rábìap |
| ขอบคุณสำหรับอีเมลนะค่ะ | khɔ̀ɔp khun sǎmràp iimeew ná khâ |
| คุณเป็นคนอะไรครับ | khun pen khon aray khráp |
| หมดฤดูหนาวแล้ว | mòt rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |