ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
จะติดต่อใหม่นะ cà tìt tɔ̀ɔ mày ná |
|||||||||||||||
また連絡するね | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
แลกเยนเป็นบาท | lɛ̂ɛk yen pen bàat |
ฝนตกทำให้ถนนเฉอะแฉะ | fǒn tòk tham hây thanǒn chə̀ chɛ̀ |
เสียบปลั๊ก | sìap plák |
น้ำลายไหล | námlaay lǎy |
กรอกแบบฟอร์ม | krɔ̀ɔk bɛ̀ɛp fɔɔm |
แปะสติกเกอร์ | pɛ̀ satìkkə̂ə |
อันนี้ทำด้วยโลหะ | an níi tham dûay loohà |
ชิดซ้ายหน่อยครับ | chít sáay nɔ̀y khráp |
เน้นนวดคอกับไหล่หน่อยครับ | nén nûat khɔɔ kàp lày nɔ̀y khráp |
อยากได้นาฬิกาที่หน้าปัดเป็นภาษาไทย | yàak dâay naalikaa thîi nâa pàt pen phaasǎa thay |
พวกเราอดดูหนังเพราะตั๋วขายหมดเสียแล้ว | phûak raw òt duu nǎŋ phrɔ́ tǔa khǎay mòt sǐa lɛ́ɛw |
ถูพื้นด้วยผ้าม๊อบ | thǔu phʉ́ʉn dûay phâa mɔ́p |
ทุกคนกระโดดหนีกันไปคนละทิศคนละทางเพียงแค่ยินเสียงร้องของแมว | thúk khon kràdòot nǐi kan pay khon lá thít khon lá thaaŋ phiaŋ khɛ̂ɛ yin sǐaŋ rɔ́ɔŋ khɔ̌ɔŋ mɛɛw |
ฝากของ | fàak khɔ̌ɔŋ |
ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของคุณ | khʉ̂n yùu kàp dùlayaphínít khɔ̌ɔŋ khun |
เรื่องข้อมูลทางกรรมพันธุ์ก็เหมือนกับรูปแบบการสร้างสิ่งมีชีวิตไง | rʉ̂aŋ khɔɔmuun thaaŋ kammaphan kɔ̂ɔ mʉ̌an kàp rûup bɛ̀ɛp kaan sâaŋ sìŋ mii chiiwít ŋay |
วัวเทียมเกวียน | wua thiam kwian |
ฝันดีนะ | fǎn dii ná |
เหตุผลหลัก | hèet phǒn làk |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
พรุ่งนี้ผมติดธุระ ไปไม่ได้ครับ | phrûŋníi phǒm tìi thúrá pay mây dây khráp |
คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
ฝนแล้ง | fǒn lɛ́ɛŋ |
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก | tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
ญาติห่างๆ | yâat hàŋ hàaŋ |
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
แมวแต่ละตัวลายต่างกัน | mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan |
พ่อแม่มีพระคุณกับลูก | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk |
ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |