ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ที่แน่ๆ เขาพูดภาษาไทยได้ thîi nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ kháw phûut phaasǎa thay dâay |
|||||||||||||||||||||
| 彼がタイ語が話せるのは確かだ | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| แต่เดิมคนไทยนั่งนอนกับพื้น | tɛ̀ɛ dəəm khon thay nâŋ nɔɔn kàp phʉ́ʉn |
| หนังสือธรรม | nǎŋsʉ̌ʉ tham |
| ตกแต่งร้านบรรยากาศแบบไทยๆ | tòk tɛ̀ɛŋ ráan banyaakàat bɛ̀ɛp thay thay |
| วันอาทิตย์ถ้าผ่านไปทางสวนจตุจักรจะเห็นผู้คนเต็มไปหมด | wan aathít thâa phàan pay thaaŋ sǔan catucàk cà hěn phûu khon tem pay mòt |
| ตามที่ว่าคนไทยยิ้มเก่ง นั้นจะเห็นว่าเป็นความจริง | taam thîi wâa khon thay yím kèŋ nán cà hěn wâa pen khwaam ciŋ |
| ตกเป็นทาส | tòk pen thâat |
| ความคิดเห็นแตกต่างกัน | khwaam khít hěn tɛ̀ɛk tàaŋ kan |
| คนไทยกับฝรั่งเข้ากันได้ยากนับตั้งแต่เรื่องอาหารการกินไปจนถึงธรรมเนียมและศาสนา | khon thay kàp fàràŋ khâw kan dây yâak náp tâŋtɛ̀ɛ rʉ̂aŋ aahǎan kaan kin pay con thʉ̌ŋ thamniyom lɛ́ sàatsanǎa |
| คนยังกะมดกะปลวก | khon yaŋ kà mót kà plùak |
| สูบบุหรี่ทั้งๆที่รู้ว่าไม่ดีต่อสุขภาพ | sùup bùrìi tháŋ tháŋ thîi rúu wâa mây dii tɔ̀ɔ sukkhaphâap |
| วันนี้มาโรงเรียนใช้เวลานานกว่าที่ควร | wanníi maa rooŋrian cháy weelaa naan kwàa thîi khwan |
| มีอุดมคติสูงส่ง | mii ùdomkhátì sǔuŋ sòŋ |
| รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
| แต่งตัวล่อตาล่อใจ | tɛ̀ŋ tua lɔ̂ɔ taa lɔ̂ɔ cay |
| เมื่อไรฝนจะหยุดตกสักทีนะ | mʉ̂arày fǒn ca yùt tòk sák thii ná |
| ยามาดะกำลังติดสายอยู่ค่ะ | yaamaadà kamlaŋ tìt sǎay yùu khâ |
| เหยาะอายิโนะโมะโต๊ะลงไปในอาหาร | yɔ̀ aayínómótó loŋ pay nay aahǎan |
| สังคมไทยมีระบบอาวุโส | sǎŋkhom thay mii rábòp aawúsǒo |
| ช่วยห่อด้วยนะครับ | chûay hɔ̀ɔ dûay ná khráp |
| เดินทางไปสักการะศาลเจ้ายาสุกุนิ | dəəthaaŋ pay sàkkaará sǎan câw yaasùkùní |
| สมัยนี้ผู้หญิงมีอิสระมากขึ้นในด้านต่างๆ | samǎy níi phûuyǐŋ mii ìsàra mâak khʉ̂n nay dâan tàŋ tàaŋ |
| สามารถพลิกกลับมาเอาชนะได้ | sǎamâat phlík klàp maa aw chaná dâay |
| เศษหนึ่งส่วนสี่ | sèet nʉ̀ŋ sùan sìi |
| มีพัสดุมาส่งที่ห้อง 123 บ้างไหมครับ | mii phátsadù maa sòŋ thîi hɔ̂ŋ nʉ̀ŋ sɔ̌ɔŋ sǎam bâaŋ mǎy khráp |
| ข้อมูลเพียบเลย! | khɔ̂ɔ muun phîap ləəy! |
| ขึ้นเรือ | khʉ̂n rʉa |
| ตัวเหนียว | tua nǐaw |
| ร้านนั้นเจ๊งไปแล้ว | ráan nán cěŋ pay lɛ́ɛw |
| ข้างบ้าน | khâaŋ bâan |
| แต่งงานกับผมเถิด | tɛ̀ŋŋaan kàp phǒm thə̀ət |