ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เหยาะอายิโนะโมะโต๊ะลงไปในอาหาร yɔ̀ aayínómótó loŋ pay nay aahǎan |
|||||||||||||||||||||
| 料理に味の素を少しずつ入れる | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เขาก่อตั้งอุเอยามะโชเทนขึ้น | kháw kɔ̀ɔ tâŋ ùeeyaamá chootheen khʉ̂n |
| หลักสูตรเร่งรัด | làksùut rêŋ rát |
| ประชาชนเข้าร่วมชุมนุมอย่างต่อเนื่อง | pràchaachon khâw rûam chumnum yàaŋ tɔ̀ɔ nʉ̂aŋ |
| อย่าแตะต้องเธอนะ | yàa tɛ̀ tɔ̂ŋ thəə ná |
| สนองตัณหา | sanɔ̌ɔŋ tanhǎa |
| ผู้มีการศึกษาดี | phûu mii kaan sʉ̀ksǎa dii |
| ความลับของเขาจะแตกในไม่ช้า | khwaam láp khɔ̌ɔŋ kháw cà tɛ̀ɛk nay mây cháa |
| ซื้อทุเรียนกันอย่างบ้าคลั่ง | sʉ́ʉ thúrian kan yàaŋ bâa khlâŋ |
| กินอะไรก็ได้ที่ไม่เผ็ด | kin àray kɔ̂ dây thîi mây phèt |
| แยกไม่ออก | yɛ̂ɛk mây ɔ̀ɔk |
| เป็นผู้ชายต้องไม่รังแกผู้หญิง | pen phûuchaay tɔ̂ŋ mây raŋkɛɛ phûuyǐŋ |
| ฝากด้วยนะครับ | fàak dûay ná khráp |
| ผมติดตังค์เขาค่าตั๋ว | phǒm tìt taŋ kháw khâa tǔa |
| เขาขายาว | kháw khǎa yaaw |
| คุยทางโทรศัพท์ | khuy thaaŋ thoorásàp |
| อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
| สองเท่า | sɔ̌ɔŋ thâw |
| หลุมที่เท่าไรครับ | lǔm thîi thâwray khráp |
| พอถึงก็จะโทรมาหาทันทีนะ | phɔɔ thʉ̌ŋ kɔ̂ cà thoo maa hǎa than thii ná |
| เอาอีเมลของเขาโทรไปบอกนะ | aw iimeew khɔ̌ɔŋ kháw thoo pay bɔ̀ɔk ná |
| กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
| ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
| ข้างบ้าน | khâaŋ bâan |
| ดูหนังเรื่องอะไร | duu nǎŋ rʉ̂aŋ aray |
| พูดพลางหัวเราะ | phûut phlaaŋ hǔarɔ́ |
| ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
| กด ATM ถอนเงิน | kòt ee thii em thɔ̌ɔn ŋən |
| มาหาใครคะ | maa hǎa khray khá |
| ใครบอก | khray bɔ̀ɔk |
| คิดดีๆนะ | khít dii dii ná |