ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผมไม่รู้อะไรสักอย่าง phǒm mây rúu aray sàk yàaŋ |
||||||||||||||||||
私は全く何も知らない | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
ตัดปัญหา | tàt panhǎa |
สารภาพตามตรง | sǎaraphâap taam troŋ |
วันนี้วันอะไร | wan níi wan aray |
เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
ร้านที่ผมไปประจำ | ráan thîi phǒm pay pràcam |
ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
มุ่งหน้าไปสนามบินดอนเมือง | mûŋ nâa pay sanǎam bin dɔɔnmʉaŋ |
เขาจะมาแน่นอน | kháw cà maa nɛ̂ɛnɔɔn |
สายพันกัน | sǎay phan kan |
คุณเป็นคนไทยหรือครับ | khun pen khon thay rʉ̌ʉ khráp |
ร่างสัญญา | râaŋ sǎnyaa |
ด้านทางเดิน | dâan thaaŋdəən |
ฝันถึงงู | fǎn thʉ̌ŋ ŋuu |
นี่แพงไปสำหรับผม | nîi phɛɛŋ pay sǎmràp phǒm |
ลงทะเบียนบ้าน | loŋ thábian bâan |
พยายามฝึกหัดพูดภาษาไทยให้ชัด | phayayaam fʉ̀k hàt phûut phaasǎa thay hây chát |
เราเข้ากันไม่ได้ | raw khâw kan mây dây |
รีบกลับ | rîip klàp |
แล้วคุณล่ะ | lɛ́ɛw khun lâ |
ไปทางไหนดี | pay thaaŋ nǎy dii |
อธิษฐานกับดาวว่าฝนจะไม่ตก | athítthǎan kàp daaw wâa fǒn cà mây tòk |
ส่งจดหมายไปให้เขา | sòŋ còtmǎay pay hây kháw |
ตัดเล็บ | tàt lép |
2 คูณ 3 เท่ากับ 6 | sɔ̌ɔŋ khuun sǎam thâw kàp hòk |
ไปกันเถอะ | pay kan thə̀ |
เขาสั่นด้วยความโมโห | kháw sàn dûay khwaam moohǒo |
เล่นเซิร์ฟ | lên sə́əf |
ราชาแห่ง... | raachaa hɛ̀ŋ ... |
ไม่เจอกัน 20 ปีแล้ว | mây cəə kan yîisìp pii lɛ́ɛw |