ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผิดน้ำ phìt náam |
|||||||||
水にあたる | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
หักเงินจากเงินเดือน 100 บาทนะ | hàk ŋən càak ŋən dʉan nʉ̀ŋ rɔ́ɔy bàat ná |
ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
ล้างมือก่อนแล้วกินข้าวทีหลัง | láaŋ mʉʉ kɔ̀ɔn lɛ́ɛw kin khâaw thii lǎŋ |
ขอกาแฟสองถ้วยหน่อยค่ะ | khɔ̌ɔ kaafɛɛ sɔ̌ɔŋ thûay nɔ̀y khá |
เคยเจอแบบนี้เดียวกัน | khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan |
มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
ผลการเลือกตั้งเป็นไปตามที่คาดคะเนไว้ | phǒn kaan lʉ̂aktâŋ pen pay taam thîi khâat khánee wáy |
มันอยู่ฝั่งโน้นครับ | man yùu fàŋ nóon khráp |
ถูกไฟลวก | thùuk fay lûak |
หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a |
ถนนสุขุมวิทซอย 49/1 | thanǒn sukhǔmwít sɔɔy sìi sìp kâaw tháp nʉ̀ŋ |
นี่แพงไปสำหรับผม | nîi phɛɛŋ pay sǎmràp phǒm |
อะไรทำให้เราเป็นคนดีหรือคนชั่ว | aray tham hây raw pen khon dii rʉ̌ʉ khon chûa |
ต่อวีซ่า | tɔ̀ɔ wiisâa |
เดี๋ยวก่อน | dǐaw kɔ̀ɔn |
มาหาใครคะ | maa hǎa khray khá |
ได้รับความอุปการะจากทุกท่าน | dây ráp khwaam ùppakaará càak thúk thân |
มานี่เลย | maa nîi ləəy |
เคยมาเมืองไทย 3 ครั้งแล้ว | khəəy maa mʉaŋ thay sǎam khráŋ lɛ́ɛw |
ช่วยย่างเนื้อให้สุกๆนะคะ | chûay yâaŋ nʉ́a hây sùk sùk ná khâ |
ขอเบอร์โทรศัพท์หน่อย | khɔ̌ɔ bəə thoorasàp nɔ̀y |
ฟังไม่ทัน | faŋ mây than |
เก็บไว้ดีๆระวังจะหาย | kèp wáy dii dii ráwaŋ cà hǎay |
ขอให้รักษาตัวให้ดี | khɔ̌ɔ hây ráksǎa tua hây dii |
ขนาดไหน | khanàat nǎy |
ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
ลมแรง | lom rɛɛŋ |
ร้องเพลงเพราะ | rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ |
อาหารประจำชาติญี่ปุ่น | aahǎan pràcam châat yîipùn |
ตำข้าวเหนียว | tam khâaw nǐaw |