ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ซอสถั่วเหลืองเป็นเครื่องปรุงที่ขาดไม่ได้สำหรับอาหารญี่ปุ่น sɔ́ɔt thùa lʉ̌aŋ pen khrʉ̂aŋ pruŋ thîi khàat mây dây sǎmràp aahǎan yîipùn |
||||||||||||||||||||||||||||||
| 醤油は日本料理には欠かせない調味料です | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ลิฟท์นี้สำหรับอาจารย์เท่านั้น | líf níi sámràp aacaan thâw nán |
| สำหรับผมยิ่งเรียนภาษาไทยยิ่งงง | sǎmràp phǒm yîŋ rian phasǎa thay yîŋ ŋoŋ |
| พอจำได้ | phɔɔ cam dây |
| เขาทำตัวนิสัยเด็ก | kháw tham tua nísǎy dèk |
| เป็นต้นว่าอะไรครับ | pen tôn wâa aray khráp |
| พลาดโอกาส | phalàat ookàat |
| คุณพ่อคุณดูท่าทางดุจัง | khun phɔ̂ɔ khun duu thâa thaaŋ dù caŋ |
| เราอายุห่างกันตั้ง๑๐ปี | raw aayú hàaŋ kan tâŋ sìp pii |
| แม้แต่เด็กก็ยังรู้ | mɛ́ɛ tɛ̀ɛ dèk kɔ̂ yaŋ rúu |
| ว่ากันว่าที่ประเทศจีน มีรถจักรยานถึงหกสิบล้านคัน | wâa kan wâa thîi pràthêet ciin mii rót càkkrayaan thʉ̌ŋ hòk sìp láan khan |
| ว่าแล้วเชียว! | wâa lɛ́ɛw chiaw! |
| นาฬิกาอยู่บนผนัง | nalikaa yùu bon phanǎŋ |
| ที่เขี่ยบุหรี่ของลุงมีรูปทรงแปลกตา | thîi khìa burìi khɔ̌ɔŋ luŋ mii rûup soŋ plɛ̀ɛk taa |
| ต้องขยันดูหนังสือ ไม่งั้นจะเรียนไม่จบ | tɔ̂ŋ khayǎn duu nǎŋsʉ̌ʉ mây ŋán cà rian mây còp |
| ตระกูลชินวัตร | tràkuun chinnawát |
| สมัยก่อนผู้หญิงไทยนุ่งผ้าถุง สมัยนี้โดยทั่วไปไม่นุ่งกันแล้ว | samǎy kɔ̀ɔn phûuyǐŋ thay nûŋ phâathǔŋ samǎy níi dooy thûa pay mây nûŋ kan lɛ́ɛw |
| ขวางทาง | khwǎaŋ thaaŋ |
| สุขภาพทรุดโทรม | sùkkhaphâap sút soom |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| เสียงดังเป็นพิษ | sǐaŋ daŋ pen phít |
| ผู้ที่มีอาการดังกล่าวมานี้ | phûu thîi mii aakaan daŋ klàaw maa níi |
| ส่งเสียให้ลูกชายเรียนจนจบมหาวิทยาลัย | sòŋ sǐa hây lûuk chaay rian con còp mahǎawíttháyaalay |
| ประกาศเตือนให้เฝ้าระวังสึนามิ | pràkàat tʉan hây fâw rawaŋ sʉ̀naamí |
| ศตวรรษที่ 15 | satàwát thîi sìp hâa |
| เทือกเขาแอลป์ | thʉ̂ak khǎw ɛɛw |
| คุณเห็นเขาเป็นครั้งสุดท้ายเมื่อไรครับ | khun hěn kháw pen khráŋ sùttháay mʉ̂aray khráp |
| คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
| รัชกาลที่ 9 | rátchakaan thîi kâaw |
| ไหน แบมือสิ | nǎy bɛɛ mʉʉ sì |
| ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |