ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

พอจำได้
phɔɔ cam dây
何とか覚えてる

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1พอ
2จำได้ (จำ...ได้)
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
ไขปริศนา khǎy prítsanaa
เขาทำตัวนิสัยเด็ก kháw tham tua nísǎy dèk
บังเอิญผมได้ยินเขาคุยกันก็เลยรู้ baŋəən phǒm dâyyin kháw khuy kan kɔ̂ ləəy rúu
ไม่ใช่หนูกบทำ พี่แมวต่างหาก mây chây nǔu kòp tham phîi mɛɛw tàaŋhàak
ปัญหานี้ไม่มีทางออก panhǎa níi mây mii thaaŋ ɔ̀ɔk
ไม่ยอมให้ใครมาบงการตามใจชอบ mây yɔɔm hây khray maa baŋkaan taam cay chɔ̂ɔp
เรื่องนี้สะท้อนให้เห็นถึงการเสพติดมือถือปัจจุบัน rʉ̂aŋ níi sàthɔ́ɔn hây hěn thʉ̌ŋ kaan sèep tìt mʉʉ thʉ̌ʉ pàtcùban
ชาวเขามีหลายเผ่า chaaw khǎw mii lǎay phàw
วางแผนครอบครัว waaŋ phɛ̌ɛn khrɔ̂ɔp khrua
โต๊ะที่บ้านพังเสียแล้ว tó thîi bâan phaŋ sǐa lɛ́ɛw
ล้วงกระเป๋า lúaŋ kràpǎw
ที่แรกผมคิดว่าคุณเป็นคนไทยเสียอีก thîi rɛ̂ɛk phǒm khít wâa khun pen khon thay sǐa ìik
มาภูเขาทั้งที ต้องถ่ายรูป maa phuukhǎw tháŋthii tɔ̂ŋ thàay rûup
ผิวเกรียม phǐw kriam
แบตเตอรี่หมด bɛ̀ttəərîi mòt
หนังสือธรรม nǎŋsʉ̌ʉ tham
เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay
คนไทยกับฝรั่งเข้ากันได้ยากนับตั้งแต่เรื่องอาหารการกินไปจนถึงธรรมเนียมและศาสนา khon thay kàp fàràŋ khâw kan dây yâak náp tâŋtɛ̀ɛ rʉ̂aŋ aahǎan kaan kin pay con thʉ̌ŋ thamniyom lɛ́ sàatsanǎa
หนังสือพิมพ์มักจะลงข่าวเกินความจริง nǎŋsʉ̌ʉphim mák cà loŋ khàaw kəən khwaam ciŋ
โมโหสิ moohǒo sì
แกตลกฝืดไปหน่อยว่ะ kɛɛ talòk fʉ̀ʉt pay nɔ̀y wá
ฝนตกทีไรไฟดับทุกที fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii
คนหนักแผ่นดิน khon nàk phɛ̀ndin
แพ้ราบคาบ phɛ́ɛ râap khâap
เราต้องร่วมมือกันบูรณะประเทศ raw tɔ̂ŋ rûam mʉʉ kan buuráná pràthêet
สะบั้นรัก sàbân rák
ตัวผมเองก็ประมาทไม่ได้คลี่ปึกเงินออกมาดู tua phǒm eeŋ kɔ̂ pràmàat mây dây khlîi pʉ̀k ŋən ɔ̀ɔk maa duu
เลี้ยงลูก líaŋ lûuk
ลงดาบเชือด loŋ dàap chʉ̂at
เจอแล้ว! cəə lɛ́ɛw!