ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เรือนไทยสะเทินน้ำสะเทินบก rʉan thay sàthəən náam sathəən bòk |
|||||||||||||||||||||
| タイの家屋は水陸両用です | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| สอบชิงทุนไปเรียนนอก | sɔ̀ɔp chiŋ thun pay rian nɔ̂ɔk |
| เมื่อวานนี้มัวแต่ดูทีวีจนลืมทำการบ้าน | mʉ̂awaanníi mua tɛ̀ɛ duu thiiwii con lʉʉm tham kaanbâan |
| ตั้งแต่เช้าจรดเย็น | tâŋtɛ̀ɛ cháaw càròt yen |
| ขวางทาง | khwǎaŋ thaaŋ |
| ทวงเงิน | thuaŋ ŋən |
| คนไทยเชื่อกันว่าพระภูมิคุ้มครองคนในบ้าน | khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan |
| ช้างใช้งาเป็นอาวุธ | cháaŋ cháy ŋaa pen aawút |
| เรื่องขี้ผง | rʉ̂aŋ khîi phǒŋ |
| ยึดอาชีพ | yʉ́t aachîip |
| เรื่องเหลวไหล | rʉ̂aŋ lěwlǎy |
| มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ | mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat |
| ถนนยุบ | thanǒn yúp |
| การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |
| เขาเป็นดาราดัง มีสตางค์อย่าบอกใครเลย | kháw pen daaraa daŋ mii sataaŋ yàa bɔ̀ɔk khray ləəy |
| ขออภัยในความไม่สะดวก | khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak |
| ทุ่มเททำไม้กวาดอันนี้ขึ้นมา | thûm thee tham máy kwàat an níi khʉ̂n maa |
| มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง | manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ |
| สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล | sǎmniaŋ sɔ̀ɔ phaasǎa kìríyaa sɔ̀ɔ sakun |
| ลองคิดในมุมกลับว่า... | lɔɔŋ khít nay mum klàp wâa ... |
| เล่นมุขเสี่ยวๆกับเขา | lên múk sìaw sìaw kàp kháw |
| เราต้องตาฝาดแน่เลย | raw tɔ̂ŋ taa fàat nɛ̂ɛ ləəy |
| เลือดทะลัก | lʉ̂at thálák |
| อยู่ทางซ้าย | yùu thaaŋ sáay |
| ทำอะไรอยู่ | tham aray yùu |
| เราได้เงินพอๆกัน | raw dây ŋən phɔɔ phɔɔ kan |
| ใส่ขึ้น | sày khʉ̂n |
| เล่ม 10 | lêm sìp |
| เมนูที่มีผักสดเป็นส่วนประกอบ | meenuu thîi mii phàksòt pen sùanpràkɔ̀ɔp |
| ใส่น้ำตาลกี่ช้อนคะ | sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá |
| ฟุตบอลทีมที่เชียร์ท่าทางจะแพ้น่ะซิ | fútbɔɔn thiim thîi chia thâa thaaŋ cà phɛ́ɛ nâ sì |