ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ท้องร่วงเรื้อรัง thɔ́ɔŋ rûaŋ rʉ́a raŋ |
|||||||||
慢性的な下痢 | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
รับหลักการ | ráp làkkaan |
รูดซิปขึ้น | rûut síp khʉ̂n |
ครม.อนุมัติเพิ่มเบี้ยเป็นเดือนละ 800 บาท | khɔɔ rɔɔ mɔɔ anúmát phə̂əm bîa pen dʉan lá pɛ̀ɛt rɔ́ɔy bàat |
ในกรณีที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องขอโทษเสียก่อน | nay kɔranii thîi lìik lîaŋ mây dâay tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ thôot sǐa kɔ̀ɔn |
เสียแรงที่ไว้ใจ | sǐa rɛɛŋ thîi wáy cay |
ผิดวินัยข้าราชการ | phìt wínay khâa râatchákaan |
ขี้เหนียวนะ ถ้าไม่มีสตางค์ก็ว่าไปอย่าง | khîi nǐaw ná thâa mây mii sataaŋ kɔ̂ wâa pay yàaŋ |
ส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ | sòŋ phǒn kràthóp tɔ̀ɔ phâap lák |
เขามีความจำดี | kháw mii khwaam cam dii |
ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
ตัดงานขันหมากออกแล้วรวบรัดไปถึงพิธีรดน้ำเลย | tàt ŋaan khǎnmàak ɔ̀ɔk lɛ́ɛw rûap rát pay thʉ̌ŋ phíthii rót náam ləəy |
สนธิกำลัง | sǒnthí kamlaŋ |
มีชื่อเสียงโด่งดัง | mii chʉ̂ʉ sǐaŋ dòoŋ daŋ |
เรียกชื่อเล่นเป็นกันเองกว่าเรียกชื่อจริง | rîak chʉ̂ʉ lên pen kan eeŋ kwàa rîak chʉ̂ʉ ciŋ |
เขาต้องเพี้ยนไปแล้วแน่ๆ | kháw tɔ̂ŋ phían pay lɛ́ɛw nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
วอร์มไหมคะ | wɔ́ɔm máy khá |
ลองทายดูสิ | lɔɔŋ thaay duu sì |
กินอาหารเผ็ดไม่ได้เลย | kin aahǎan phèt mây dây ləəy |
คนละ 20 บาท | khon lá yîisìp bàat |
กำลังเล่นฟุตบอล | kamlaŋ lên fútbɔɔn |
สอบตก | sɔ̀ɔp tòk |
สถานีปลายทาง | sathǎanii plaay thaaŋ |
เอาอะไรไหมคะ | aw aray máy khá |
ฟังดีๆ | faŋ di dii |
ตรงไปถึงสี่แยกหน่อยค่ะ | troŋ pay thʉ̌ŋ sìi yɛ̂ɛk nɔ̀y khâ |
สั่งน้ำมูก | sàŋ námmûuk |
คนแน่น | khon nɛ̂n |
กะหล่ำปลีทั้ง 5 หัวสด | kalàm plii tháŋ hâa hǔa sòt |
ระวังเถอะจะติดเป็นนิสัย | ráwaŋ thə̀ cà tìt pen nísǎy |
ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยค่ะ | chûay thàay rûup hây nɔ̂y khâ |