ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
สั่งน้ำมูก sàŋ námmûuk |
|||||||||
| 鼻をかむ | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขอพักสิบนาทีหน่อย | khɔ̌ɔ phák sìp naathii nɔ̀y |
| ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |
| อยู่ไม่ไหว | yùu mây wǎy |
| ผลการเลือกตั้งเป็นไปตามที่คาดคะเนไว้ | phǒn kaan lʉ̂aktâŋ pen pay taam thîi khâat khánee wáy |
| หนังเรื่องใหม่จะเข้าเมื่อไร | nǎŋ rʉ̂aŋ mày cà khâw mʉ̂aray |
| ฟุตบอลทีมที่เชียร์ท่าทางจะแพ้น่ะซิ | fútbɔɔn thiim thîi chia thâa thaaŋ cà phɛ́ɛ nâ sì |
| ไม่น่าเชื่อเลย | mây nâa chʉ̂a ləəy |
| เบื่อกรุงเทพฯแล้ว | bʉ̀a kruŋthêep lɛ́ɛw |
| แยกใส่ถุงต่างหากหน่อยครับ | yɛ̂ɛk sày thǔŋ tàaŋ hàak nɔ̀y khráp |
| ไขกุญแจ | khǎy kuncɛɛ |
| ผ่านที่ไหนมา | phàan thîi nǎy maa |
| ถ้าจะยกเลิกก็ต้องบอกล่วงหน้ากี่วันคะ | thâa cà yók lə̂ək kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ bɔ̀ɔk lûaŋ nâa kìi wan khá |
| กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |
| พูดดังๆหน่อย | phûut daŋ daŋ nɔ̀y |
| เกิดอะไรขึ้น | kə̀ət aray khʉ̂n |
| ขึ้นรา | khʉ̂n raa |
| สงสารเขาว่าอยู่กับแฟนไม่ได้ | sǒŋ sǎan kháw wâa yùu kàp fɛɛn mây dây |
| เคยมาเมืองไทย 3 ครั้งแล้ว | khəəy maa mʉaŋ thay sǎam khráŋ lɛ́ɛw |
| กล้วยขายยังไงครับ / ขายเป็นหวีค่ะ | klûay khǎay yaŋŋay khráp / khǎay pen wǐi khâ |
| ว่างวันอะไร | wâaŋ wan aray |
| แค่นี้ก่อนครับ | khɛ̂ɛ níi kɔ̀ɔn khráp |
| ผมขอปรึกษาภรรยาก่อน | phǒm khɔ̌ɔ prʉ̀ksǎa phanrayaa kɔ̀ɔn |
| น้ำลายไหล | námlaay lǎy |
| คำนวณว่าต้องทำงานนานเท่าไหร่ถึงจะไปเที่ยวที่เมืองไทยได้ | khamnuan wâa tɔ̂ŋ thamŋaan naan thâwrày thʉ̌ŋ cà pay thîaw thîi mʉaŋ thay dây |
| ใส่ตุ้มหู | sày tûmhǔu |
| ญาติทางพ่อ | yâat thaaŋ phɔ̂ɔ |
| ทำงานล่วงเวลา | thamŋaan lûaŋ weelaa |
| เขียนเสียใหม่ | khǐan sǐa mày |
| ปัจจุบันการฝากเงินกับแบงก์มีดอกเบี้ยไม่จูงใจ | pàtcùban kaan fàak ŋən kàp bɛɛŋ mii dɔ̀ɔk bîa mây cuuŋ cay |
| เผชิญหน้ากับปัญหา แก้ไขเรียบร้อยแล้ว | phachəən nâa kàp panhǎa kɛ̂ɛ khǎy rîaprɔ́ɔy lɛ́ɛw |