ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
นิสัยแย่ nísǎy yɛ̂ɛ |
|||||||||
| 性格が悪い | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คุณพ่อคุณดูท่าทางดุจัง | khun phɔ̂ɔ khun duu thâa thaaŋ dù caŋ |
| ออกข่าว | ɔ̀ɔk khàaw |
| ค่าประกันสุขภาพอย่างมากเดือนละเท่าไรครับ | khâa prakan sùkkhaphâap yàaŋ mâak dʉan lá thâwray khráp |
| อดีตนายกรัฐมนตรี | adìit naayók rátthàmontrii |
| เขาอาจจะนอกใจฉัน | kháw àat cà nɔ̂ɔk cay chán |
| หอบขนมเยอะแยะเลย | hɔ̀ɔp khanǒm yə́ yɛ́ ləəy |
| ผูกเชือก | phùuk chʉ̂ak |
| เขาผมยาว มองจากข้างหลังแล้ว นึกว่าเป็นผู้หญิง | kháw phǒm yaaw mɔɔŋ càak khâŋlǎŋ lɛ́ɛw nʉ́kwâa pen phûuyǐŋ |
| ล้วงกระเป๋า | lúaŋ kràpǎw |
| หมาตัวนี้พันธุ์อะไร | mǎa tua níi phan aray |
| กับข้าวพื้นๆ | kàp khâw phʉ́n phʉ́ʉn |
| เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา | phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa |
| ตระกูลชินวัตร | tràkuun chinnawát |
| เขาเป็นคนไทยเชื้อสายมลายู | kháw pen khon thay chʉ́a sǎay málaayuu |
| วิจารณ์ร้อนแรง | wícaan rɔ́ɔn rɛɛŋ |
| ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก | thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
| ถ้ากินอาหารเผ็ดๆได้ก็ดี | thâa kin aahǎan phèt phèt dâay kɔ̂ dii |
| ตั้งแต่มาเมืองไทยผมชักจะชอบอาหารเผ็ด | tâŋtɛ̀ɛ maa mʉaŋ thay phom chák cà chɔ̂ɔp aahǎan phèt |
| บรรลุผล | banlú phǒn |
| เลือดหมุนเวียนดีขึ้น | lʉ̂at mǔn wian dii khʉ̂n |
| นึกอยู่แล้วว่าเขาต้องมา | nʉ́k yùu lɛ́ɛw wâa kháw tɔ̂ŋ maa |
| ร่วมทยอยสมทบ | rûam tháyɔɔy sǒmthóp |
| ประชาชนเข้าร่วมชุมนุมอย่างต่อเนื่อง | pràchaachon khâw rûam chumnum yàaŋ tɔ̀ɔ nʉ̂aŋ |
| จนท.เค้นสอบอย่างหนัก | cɔɔ nɔɔ thɔɔ khén sɔ̀ɔp yàaŋ nàk |
| มันไม่เข้าเรื่องของฉัน | man mây khâw rʉ̂aŋ khɔ̌ɔŋ chán |
| ฝากด้วยนะครับ | fàak dûay ná khráp |
| ไม่มีเงินเลย | mây mii ŋən ləəy |
| ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
| หลอดไฟขาด | lɔ̀ɔt fay khàat |
| หวานพอดี | wǎan phɔɔ dii |