ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ตอนนี้กำลังลดราคาอยู่ เหลือ 9000 บาทครับ tɔɔnníi kamlaŋ lót raakhaa yùu lʉ̌a kâaw phan bàat khráp |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 今値引き中で、値引後の価格は9000バーツです | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| รู้จักผ่านทางเกมส์ | rúucàk phàan thaaŋ keem |
| ผมหมายความว่าอยากให้บริษัทขึ้นเงินเดือนให้ | phǒm mǎay khwaam wâa yàak hây bɔɔrísàt khʉ̂n ŋən dʉan hây |
| แล้วเหตุผลคืออะไร | lɛ́ɛw hèetphǒn khʉʉ aray |
| ลายมือเขาหวัด | laay mʉʉ kháw wàt |
| ภาษาอังกฤษเขาพอใช้งานได้ | phaasǎa aŋklìt kháw phɔɔ cháy ŋaan dây |
| ผลงานนี้แสดงถึงความพยายามของทุกคน | phǒn ŋaan níi sadɛɛŋ thʉ̌ŋ khwaam phayayaam khɔ̌ɔŋ thúk khon |
| ถือป้าย | thʉ̌ʉ pâay |
| สาวๆที่ญี่ปุ่น ชอบใส่กางเกงขาสั้น แม้ว่าอากาศจะหนาวมาก | sǎw sǎaw thîi yîipùn chɔ̂ɔp sày kaaŋkeeŋ khǎa sân mɛ́ɛwâa aakàat cà nǎaw mâak |
| เราอายุห่างกันตั้ง๑๐ปี | raw aayú hàaŋ kan tâŋ sìp pii |
| ท่าทางฝนจะตก | thâa thaaŋ fǒn ca tòk |
| ช่วยถ่ายสำเนาวิทยานิพนธ์ให้หน่อย | chûay thàay sǎmnaw wítthayaníphon hây nɔ̀y |
| ยานี้ไม่มีผลข้างเคียง | yaa níi mây mii phǒn khâaŋ khiaŋ |
| วางแนวตั้งดีกว่าไหม | waaŋ nɛɛw tâŋ dii kwàa máy |
| แม้จะแต่งงานแล้วแต่ผู้หญิงไทยก็ยังทำงานต่อ | mɛ́ɛ cà tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw tɛ̀ɛ phûuyǐŋ thay kɔ̂ yaŋ thamŋaan tɔ̀ɔ |
| โอนเงินเข้าบัญชี | oon ŋən khâw banchii |
| เรียนภาษาไทยยากก็จริงแต่ก็เรียนสนุก | rian phaasǎa thay yâak kɔ̂ ciŋ tɛ̀ɛ kɔ̂ rian sanùk |
| หนังสือธรรม | nǎŋsʉ̌ʉ tham |
| เล่านิทานต่อๆกันมาว่า... | lâw níthaan tɔ̀ɔ tɔ̀ɔ kan maa wâa ... |
| ผมถูกเขาโกง | phǒm thùuk kháw kooŋ |
| ลูกชายคนหัวปีของผม | lûuk chaay khon hǔa pii khɔ̌ɔŋ phǒm |
| มีอุดมคติสูงส่ง | mii ùdomkhátì sǔuŋ sòŋ |
| พอฝนตกหนักขึ้น ทุกคนก็เริ่มวิตกกันว่าจะกลับบ้านไม่ได้ | phɔɔ fǒn tòk nàk khʉ̂n thúk khon kɔ̂ rə̂əm wítòk kan wâa cà klàp bâan mây dâay |
| ขอเงินคืนหน่อย | khɔ̌ɔ ŋən khʉʉn nɔ̀y |
| คุณเล่นในวงดนตรีรึเปล่าคะ | khun lên nay woŋ dontrii rʉ́ plàw khá |
| สังคมไทยมีระบบอาวุโส | sǎŋkhom thay mii rábòp aawúsǒo |
| ฉันนอยด์มาก | chǎn nɔɔy mâak |
| ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
| ชาวไร่เก็บส้มอย่างขมักเขม้น | chaawrây kèp sôm yàaŋ khamàk khamên |
| คุณละครับ | khun lá khráp |
| ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |