ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ยานี้ไม่มีผลข้างเคียง yaa níi mây mii phǒn khâaŋ khiaŋ |
|||||||||||||||
この薬は副作用がありません | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
จ่าหน้าซองให้ชัดเจนด้วยนะครับ | càa nâa sɔɔŋ hây chát ceen dûay ná khráp |
เอามือล้วงกระเป๋า | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
ดิฉันเป็นคนไทยเชื้อสายจีนค่ะ | dichán pen khon thay chʉ́a sǎay ciin khâ |
ได้รับอิทธิพลจากแฟชั่นตะวันตก | dây ráp ìtthíphon càak fɛɛchân tawan tòk |
ฉันเป็นเวรทำความสะอาดห้องเรียนในวันจันทร์ | chán pen ween tham khwaam sá?àat hɔ̂ŋ rian nay wan can |
เวลาที่มีคำที่ไม่รู้ความหมายจะค้นยังไงเหรอ | weelaa thîi mii kham thîi mây rúu khwaam mǎay cà khón yaŋŋay rɔ̌ɔ |
แอบมองอยู่เช้าเย็นเธอ | ɛ̀ɛp mɔɔŋ yùu cháaw yen thəə |
ผมเป็นอิสระ | phǒm pen ìsarà |
แบ่งขนมปังก้อนหนึ่งออกเป็นสองชิ้น | bɛ̀ŋ khánǒm paŋ kɔ̂ɔn nʉ̀ŋ ɔ̀ɔk pen sɔ̌ɔŋ chín |
เสียงเทพ | sǐaŋ thêep |
ได้ข่าวว่าเขาจะย้ายกลับญี่ปุ่น | dây khàaw wâa kháw cà yáay klàp yîipùn |
เหยียบคันเร่งให้มิด | yìap khan rêŋ hây mít |
ตกเป็นคนจน | tòk pen khon con |
ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
เหมาร้าน | mǎw ráan |
ให้พร | hây phɔɔn |
ถมทะเล | thǒm thálee |
ให้กำลังใจเขานะซิ | hây kamlaŋ cay kháw ná sì |
ฝนไม่น่าตกเลย | fǒn mây nâa tòk ləəy |
นอนไม่หลับ | nɔɔn mây làp |
หร่อยจังฮู้ | rɔ̀y caŋ húu |
ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
ช่วงนาทีมรณะ | chûaŋ naathii mɔɔráná |
คนที่โลกส่วนตัวสูง | khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
พลิกวิกฤตเป็นโอกาส | phlík wíkrìt pen ookàat |
ผมมีพี่น้อง 3 คน | phǒm mii phîi nɔ́ɔŋ sǎam khon |
เรื่องมันยาว | rʉ̂aŋ man yaaw |
เราสั่งอาหารคนละอย่าง | raw sàŋ aahǎan khon lá yàaŋ |
ที่กินปูลำบากเพราะมันแกะยาก | thîi kin puu lambàak phrɔ́ man kɛ̀ yâak |
ข้อหาคอร์รัปชั่นที่โยงใยถึงประธานาธิบดีของประเทศ | khɔ̂ɔhǎa khɔɔrápchân thîi yɔɔŋyay thʉ̌ŋ pràthaanaathíbɔdii khɔ̌ɔŋ pràthêet |