ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ฝีมือแกใช่ไหม fǐi mʉʉ kɛɛ chây máy |
||||||||||||
| あんたの仕業でしょ? | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ด้านหน้าต่าง | dâan nâatâaŋ |
| ระบายอารมณ์ | rábaay aarom |
| เบื่อกรุงเทพฯแล้ว | bʉ̀a kruŋthêep lɛ́ɛw |
| เปิดประชุม | pə̀ət pràchum |
| ไม่ต้องทอนครับ | mây tɔ̂ŋ thɔɔn khráp |
| เอาหัวหอมสักสองกิโล | aw hǔa hɔ̌ɔm sàk sɔ̌ɔŋ kìloo |
| อันนี้สำหรับอะไรครับ | an níi sǎmràp aray khráp |
| ตามช่างมาดูแอร์ | taam châaŋ maa duu ɛɛ |
| ห้องเต็มแล้ว | hɔ̂ŋ tem lɛ́ɛw |
| ต่อวีซ่า | tɔ̀ɔ wiisâa |
| ไม่มีเวลา | mây mii weelaa |
| เสียค่าซ่อมตั้ง 500 บาท | sǐa khâa sɔ̂ɔm tâŋ hâa rɔ́ɔy bàat |
| เว้นวรรค | wén wák |
| วัดชีพจร | wát chîipphacɔɔn |
| มาเร็วๆนะ | maa rew rew na |
| กาแฟได้แล้วค่ะ | kaafɛɛ dây lɛ́ɛw khâ |
| คิดตังค์ด้วยนะค่ะ | khít taŋ dûay ná khâ |
| ปิดประตู | pìt pràtuu |
| ถูพื้น | thǔu phʉ́ʉn |
| เสื้อตัวนี้เหมาะสมกับคุณจัง | sʉ̂a tua níi mɔ̀ sǒm kàp khun caŋ |
| เติมน้ำมัน | təəm námman |
| ลืมเธอไม่ลง | lʉʉm thəə mây loŋ |
| หาเวลาว่างไปเที่ยวกันบ้างนะ | hǎa weelaa wâaŋ pay thîaw kan bâaŋ ná |
| ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
| เรียน ทุกท่าน | rian thúk thân |
| ห้ามล้ำเส้นเหลืองปลายชานชาลา | hâam lám sên lʉ̌aŋ plaay chaanchaalaa |
| การวางโครงสร้างเว็บไซต์ | kaan waaŋ khrooŋ sâaŋ wépsáy |
| 2วัน 1คืน | sɔ̌ɔŋ wan nʉ̀ŋ khʉʉn |
| ผมไม่สามารถบอกความคิดและความรู้สึกของตัวเองออกมาเป็นคำพูดได้ | phǒm mây sǎamâat bɔ̀ɔk khwaam khít lɛ́ khwaam rúusʉ̀k khɔ̌ɔŋ tuaeeŋ ɔ̀ɔk maa pen kham phûut dâay |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |