ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ต่างคนต่างจ่ายนะ tàaŋ khon tàaŋ càay ná |
|||||||||
| 別々に払いましょうね | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฝังดิน | fǎŋ din |
| ความคิดเห็นแตกต่างกัน | khwaam khít hěn tɛ̀ɛk tàaŋ kan |
| มีเรื่องต้องทำเยอะแยะ ไหนจะต้องไปรับส่งลูกที่โรงเรียน ไหนจะต้องทำความสะอาดบ้าน ไหนจะต้องซักผ้า | mii rʉ̂aŋ tɔ̂ŋ tham yə́ yɛ́ nǎy cà tɔ̂ŋ pay ráp sòŋ lûuk thîi rooŋrian nǎy cà tɔ̂ŋ tham khwaam sààat bâan nǎy cà tɔ̂ŋ sák phâa |
| อดสูบบุหรี่ | òt sùup bùrìi |
| ไม่ชอบอยู่ใต้บังคับใคร | mây chɔ̂ɔp yùu tâay baŋkháp khray |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| บีบแตร | bìip trɛɛ |
| เชิงสัญลักษณ์ | chəəŋ sǎnyalák |
| สองเกาหลีถล่มกันเดือดที่ชายแดน | sɔ̌ɔŋ kawlǐi thalòm kan dʉ̀at thîi chaay dɛɛn |
| ฉันไม่มีวันยกโทษให้เขา | chǎn mây mii wan yók thôot hây kháw |
| การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |
| ทำตัวลีบ | tham tua lîip |
| ดึกป่านนี้ | dʉ̀k pàan níi |
| ประกาศเตือนให้เฝ้าระวังสึนามิ | pràkàat tʉan hây fâw rawaŋ sʉ̀naamí |
| เจรจากันตั้งชั่วโมง แต่เราสรุปไม่ได้ว่าจะร้องเพลงอะไรกันดี | ceeracaa kan tâŋ chûamooŋ tɛ̀ɛ raw sarúp mây dây wâa cà rɔ́ɔŋphleeŋ aray kan dii |
| เตรียมตัวให้ดีทุกคน | triam tua hây dii thúk khon |
| ผู้การมุสก้าเผยธาตุแท้ออกมาแล้วงั้นเหรอ | phûu kaan múskâa phə̌əy tâat thɛ́ɛ ɔ̀ɔk maa lɛ́ɛw ŋán rə̌ə |
| ต่อมทอนซิล | tɔ̀m thɔnsiw |
| จะย้ายกลับญี่ปุ่นครับ | cà yáay klàp yîipùn khráp |
| กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ | kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
| ติดฝิ่นงอมแงม | tìt fìn ŋɔɔm ŋɛɛm |
| ปูที่นอน | puu thîi nɔɔn |
| ห้องน้ำที่นี่สะอาดอยู่เสมอ | hɔ̂ŋnáam thîi nîi sààat yùu samə̌ə |
| เขาขี้เกียจ | kháw khîi kìat |
| แต่งตัวขึ้น | tɛ̀ŋ tua khʉ̂n |
| ตัวเหนียว | tua nǐaw |
| คุณมาที่นี่เป็นประจำหรือเปล่าคะ | khun maa thîi nîi pen pràcam rʉ́ plàaw khá |
| สูญเสียรายได้และโอกาสที่จะรับลูกค้ามากขึ้น | sǔunsǐa raaydây lɛ́ ookàat thîi cà ráp lûukkháa mâak khʉ̂n |
| โยนสภา | yoon saphaa |
| ไม่ต้องทอนครับ | mây tɔ̂ŋ thɔɔn khráp |