日本語の文章
| ลำดับ | ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|---|---|
| 1 |
พระมหากษัตริย์ทรงโปรดให้สร้างกรุงเทพฯ
phrámahǎa kasàt soŋ pròot hây sâaŋ kruŋthêep
|
| 2 |
ทำลายสถิติ
thamlaay sathìtì
|
| 3 |
ทวงเงิน
thuaŋ ŋən
|
| 4 |
เทียบท่าเรียบร้อย
thîap thâa rîap rɔ́ɔy
|
| 5 |
เศรษฐกิจฟื้นตัว
sèetthakìt fʉ́ʉn tua
|
| 6 |
ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง
thǎaná sèethakìt mân khoŋ
|
| 7 |
ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก
chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak
|
| 8 |
เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย
theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay
|
| 9 |
ใส่เสื้อผ้าต่อๆกัน
sày sʉ̂aphâa tɔ̀ɔ tɔ̀ɔ kan
|
| 10 |
เล่านิทานต่อๆกันมาว่า...
lâw níthaan tɔ̀ɔ tɔ̀ɔ kan maa wâa ...
|
| 11 |
มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ
mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp
|
| 12 |
ลงโทษยักษ์โดยสาปให้กลายเป็นหิน
loŋ thôot yák dooy sàap hây klaay pen hǐn
|
| 13 |
ตกเป็นทาส
tòk pen thâat
|
| 14 |
ตกเป็นคนจน
tòk pen khon con
|
| 15 |
ที่สถิตของพระภูมิ
thîi sathìt khɔ̌ɔŋ phráphuum
|
| 16 |
คนไทยเชื่อกันว่าพระภูมิคุ้มครองคนในบ้าน
khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan
|
| 17 |
ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก
thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik
|
| 18 |
ถวายพวงมาลัยดอกไม้
thawǎay phuaŋ maalay dɔ̀ɔkmáy
|
| 19 |
ต่างคนต่างจ่ายนะ
tàaŋ khon tàaŋ càay ná
|
| 20 |
เราต่างคนต่างกลับบ้าน
raw tàaŋ khon tàaŋ klàp bâan
|
| 21 |
คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น
khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn
|
| 22 |
ถ้าประพฤติตามผู้ใหญ่ก็จะไม่ได้รับความเดือดร้อน
thâa pràphrʉ́t taam phûu yày kɔ̂ cà mây dây ráp khwaam dʉ̀at rɔ́ɔn
|
| 23 |
ฝังดิน
fǎŋ din
|
| 24 |
เอาอย่างการแต่งตัวฝรั่ง
aw yàaŋ kaan tɛ̀ŋ tua faràŋ
|
| 25 |
เด็กๆทำตามผู้ใหญ่แล้วจะดี
dèk dèk tham taam phûu yày lɛ́ɛw cà dii
|