ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผมไม่ได้เป็นคนไทยครับ phǒm mây dây pen khon thay khráp |
||||||||||||||||||
私はタイ人じゃありませんよ[相手の勘違いに対して] | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ไม่เห็นจะสนุกเลย | mây hěn cà sanùk ləəy |
ถือดีๆ | thʉ̌ʉ di dii |
ร่างกายอ่อนแอ | râaŋkaay ɔ̀ɔnɛɛ |
หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
คุณมาที่นี่เป็นประจำหรือเปล่าคะ | khun maa thîi nîi pen pràcam rʉ́ plàaw khá |
ถ้าคนเอเชียผมคุ้นตาพอแยกออก | thâa khon eechia phǒm khún taa phɔɔ yɛ̂ɛk ɔ̀ɔk |
ช่างผม | châaŋ phǒm |
งานยุ่งมาก | ŋaan yûŋ mâak |
ใส่น้ำตาลกี่ช้อนคะ | sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá |
ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |
รู้จักเขาที่อเมริกามาห้าปีแล้ว | rúucàk kháw thîi amereikaa maa hâa pii lɛ́ɛw |
จับปืนแน่นๆ | càp pʉʉn nɛ̂n nɛ̂n |
บ่อตื้น | bɔ̀ɔ tʉ̂ʉn |
แม่ต้อนรับแขกทั้งๆที่ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน | mɛ̂ɛ tɔ̂ɔn ráp khɛ̀ɛk tháŋ tháŋ thîi mây khəəy rúucàk kan maa kɔ̀ɔn |
ผ่านที่ไหนมา | phàan thîi nǎy maa |
เมื่อก่อนถนนสุขุมวิทเล็กแต่เดี๋ยวนี้ใหญ่ | mʉ̂akɔ̀ɔn thanǒn sukhǔmwít lék tɛ̀ɛ dǐaw níi yày |
คนไทยบางคนไม่ชอบคนญี่ปุ่น | khon thay baaŋ khon mây chɔ̂ɔp khon yîipùn |
ฟันซี่ในสุด | fan sîi nay sùt |
เจ้าหน้าที่ตำรวจสามารถจับตัวผู้ร้ายได้โดยละม่อม | câwnâathîi tamrùat sǎamâat càp tua phûu ráay dâay dooy lámɔ̂m |
อย่าเพิ่งไปนะ | yàa phə̂ŋ pay ná |
ขอเบียร์ขวดใหญ่ 3 ขวดกะแก้ว 5 ใบ | khɔ̌ɔ bia khùat yày sǎam khùat ka kɛ̂ɛw hâa bay |
ไปไหนมา | pay nǎy maa |
ขี่ช้าง | khìi cháaŋ |
เดี๋ยวมาเอานะค่ะ | dǐaw maa aw ná khâ |
ภาษาไทยมีอักษรต่ำ 24 ตัว | phaasǎa thay mii àksɔ̌ɔn tàm yîisìp sìi tua |
อย่างน้อยอยากให้ขยายเส้นทางรถไฟฟ้าไปถึงชานเมือง | yàaŋ nɔ́ɔy yàak hây khayǎay sên thaaŋ rót fay fáa pay thʉ̌ŋ chaan mʉaŋ |
อยากได้นาฬิกาที่หน้าปัดเป็นภาษาไทย | yàak dâay naalikaa thîi nâa pàt pen phaasǎa thay |
ญาติทางพ่อ | yâat thaaŋ phɔ̂ɔ |
น้ำกระเซ็น | náam kràsen |
การวางโครงสร้างเว็บไซต์ | kaan waaŋ khrooŋ sâaŋ wépsáy |