ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ในการทำงานต้องระวังแต่ละขั้นตอน nay kaan thamŋaan tɔ̂ŋ rawaŋ tɛ̀ɛ lá khân tɔɔn |
|||||||||||||||||||||
| 仕事をするにあたっては、各ステップごとに注意を払わなければならない | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| น้ำตาไหลพราก | námtaa lǎy phrâak |
| ตะเกียบจีนกับตะเกียบญี่ปุ่นแตกต่างกันยังไงคะ | takìap ciin kàp takìap yîipùn tɛ̀ɛk tàaŋ kan yaŋŋay khá |
| วิ่งสม่ำเสมอ | wîŋ samàm samə̌ə |
| สอบถามเพิ่มเติม | sɔ̀ɔp thǎam phə̂əm təəm |
| เกิดติดงาน | kə̀ət tìt ŋaan |
| เมื่อวานนี้มัวแต่ดูทีวีจนลืมทำการบ้าน | mʉ̂awaanníi mua tɛ̀ɛ duu thiiwii con lʉʉm tham kaanbâan |
| ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างพากันไปเที่ยวตลาดนัดจตุจักร | tháŋ dèk lɛ́ phûu yày tàaŋ phaa kan pay thîaw talàat nát catùcàk |
| เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย | theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay |
| ดำเนินชีวิต | damnəən chiiwít |
| เรื่องขี้ผง | rʉ̂aŋ khîi phǒŋ |
| ใส่เสื้อตัวนี้อยู่ได้ เชยจะตาย | sày sʉ̂a tua níi yùu dâay chəəy cà taay |
| จะไปหรือไม่ไปขึ้นอยู่กับอากาศ | cà pay rʉ̌ʉ mây pay khʉ̂n yùu kàp aakàat |
| หลอกลวงจากนายหน้าให้เดินทางเข้าไปลักลอบทำงาน | lɔ̀ɔk luaŋ càak naay nâa hây dəən thaaŋ khâw pay lák lɔ̂ɔp thamŋaan |
| ผู้ที่มีอาการดังกล่าวมานี้ | phûu thîi mii aakaan daŋ klàaw maa níi |
| ค่าครองชีพสูงขึ้นเกือบเท่าตัว | khâa khrɔɔŋ chîip sǔuŋ khʉ̂n kʉ̀ap thâw tua |
| วีซ่าหมดอายุ | wiisâa mòt aayú |
| ปีมะแม | pii mámɛɛ |
| เหยาะอายิโนะโมะโต๊ะลงไปในอาหาร | yɔ̀ aayínómótó loŋ pay nay aahǎan |
| เอื้อมไม่ถึง | ʉ̂am mây thʉ̌ŋ |
| ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
| ขอตัวก่อนนะครับ | khɔ̌ɔ tua kɔ̀ɔn ná khráp |
| กรรมวิธีการทำกิมจิตามแบบฉบับของเกาหลีเหนือ | kammáwíthii kaan tham kimcì taam bɛ̀ɛp chabàp khɔ̌ɔŋ kawlǐi nʉ̌a |
| ติดฝิ่นงอมแงม | tìt fìn ŋɔɔm ŋɛɛm |
| โทรไปใหม่ | thoo pay mày |
| ยังไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร | yaŋ mây pràsòp khwaam sǎmrèt thâwthîi khuan |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| ปอกเปลือก | pɔ̀ɔk plʉ̀ak |
| ฉันไม่ได้อยู่บ้าน | chán mây dây yùu bâan |
| เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
| ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |