ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
จะยอมมาเป็นสมุนของฉันไหม cà yɔɔm maa pen samǔn khɔ̌ɔŋ chán máy |
|||||||||||||||||||||||||||
| ボクの下で働いてみる気はないか? | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ซื้อทุเรียนกันอย่างบ้าคลั่ง | sʉ́ʉ thúrian kan yàaŋ bâa khlâŋ |
| อย่าใช้อารมณ์นะ | yàa cháy aarom ná |
| ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
| ไปไม่ถูก | pay mây thùuk |
| สินค้าเยอะมาก ดูจนตาลาย | sǐnkháa yə́ mâak duu con taa laay |
| ฉาบปูน | chàap puun |
| อากาศชักแปรปรวน | aakàat chák prɛɛ pruan |
| ลงทัณฑ์ | loŋ than |
| คนที่จะประสบความสำเร็จนั้น จะไม่ใช้วันสุดสัปดาห์ให้สูญเปล่า | khon thîi cà pràsòp khwaam sǎmrèt nán cà mây cháy wan sùtsapdaa hây sǔun plàaw |
| เขาเชิญชวนให้ซื้อของ | khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
| รัชกาลที่ 9 | rátchakaan thîi kâaw |
| ปล่อยข่าวลือ | plɔ̀y khàaw lʉʉ |
| ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ | fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
| ประพฤติชั่ว | pràphrʉ́t chûa |
| เป็นไปไม่ได้หรอก | pen pay mây dây rɔ̀k |
| หมดแรง | mòt rɛɛŋ |
| หวานพอดี | wǎan phɔɔ dii |
| เอาอะไรไหมคะ | aw aray máy khá |
| หนีปัญหา | nǐi panhǎa |
| ปรุงรส | pruŋ rót |
| ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
| จดไว้หน่อยนะ | còt wáy nɔ̀y ná |
| โรยพริกไทยหน่อย | rooy phrík thay nít nɔ̀y |
| เขาเลี้ยงทั้งหมาและแมว | kháw líaŋ tháŋ mǎa lɛ́ mɛɛw |
| ข้าวผัดพิเศษ | khâaw phàt phísèet |
| เดี๋ยวจะตก | dǐaw cà tòk |
| ส่งรูปมาให้หน่อย | sòŋ rûup maa hây nɔ̀y |
| ยังไม่รู้ | yaŋ mây rúu |
| ซาวข้าว | saaw khâaw |
| ไม่เกี่ยวกับเรื่องนั้น | mây kìaw kàp rʉ̂aŋ nán |