ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขอแรงทุกคนด้วยนะครับ khɔ̌ɔ rɛɛŋ thúk khon dûay ná khráp |
||||||||||||||||||
みんなの力を貸してください | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
อย่ามัวแต่ทำงาน | yàa mua tɛ̀ɛ thamŋaan |
ขนาดพกพา | khanàat phók phaa |
เหยาะอายิโนะโมะโต๊ะลงไปในอาหาร | yɔ̀ aayínómótó loŋ pay nay aahǎan |
หลักสูตรเร่งรัด | làksùut rêŋ rát |
เตรียมตัวให้ดีทุกคน | triam tua hây dii thúk khon |
คุ้มกันให้ด้วยนะ | khúm kan hây dûay ná |
คุณมีตำแหน่งว่างในบริษัทบ้างไหมคะ | khun mii tamnɛ̀ŋ wâaŋ nay bɔɔrísàt bâaŋ máy khá |
จนท.เค้นสอบอย่างหนัก | cɔɔ nɔɔ thɔɔ khén sɔ̀ɔp yàaŋ nàk |
ทำไมคุณนิ่งนอนใจอยู่ได้ | thammay khun nîŋ nɔɔn cay yùu dây |
ถึงจะไม่หล่อแต่ผมก็เร้าใจนะ | thʉ̌ŋ cà mây lɔ̀ɔ tɛ̀ɛ phǒm kɔ̂ ráw cay ná |
งูเห่าดอดเลื้อยเข้าบ้าน | ŋuu hàw dɔ̀ɔt lʉ́ay khâw bâan |
ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
ตัวผมเองก็ประมาทไม่ได้คลี่ปึกเงินออกมาดู | tua phǒm eeŋ kɔ̂ pràmàat mây dây khlîi pʉ̀k ŋən ɔ̀ɔk maa duu |
ผมหงอกประปราย | phǒm ŋɔ̀ɔk prà praay |
ตีกัน | tii kan |
ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ | fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
ระดับน้ำเสมอกัน | radàp náam samə̌ə kan |
เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
ไว้หนวด | wáy nùat |
นี่ค่ะ | nîi khâ |
ทุกคนพากันใส่เสื้อสีเหลือง | thúk khon phaa kan sày sʉ̂a sǐi lʉ̌aŋ |
อร่อยสุดๆ | arɔ̀y sùt sùt |
งานยุ่งมาก | ŋaan yûŋ mâak |
คุณเป็นคนไทยหรือครับ | khun pen khon thay rʉ̌ʉ khráp |
ด้านหน้าต่าง | dâan nâatâaŋ |
จะสั่งอะไรเพิ่มไหมคะ | cà sàŋ aray phə̂əm máy khá |
เมื่อก่อนถนนสุขุมวิทเล็กแต่เดี๋ยวนี้ใหญ่ | mʉ̂akɔ̀ɔn thanǒn sukhǔmwít lék tɛ̀ɛ dǐaw níi yày |
เสียค่าซ่อมตั้ง 500 บาท | sǐa khâa sɔ̂ɔm tâŋ hâa rɔ́ɔy bàat |
เขาสูง | kháw sǔuŋ |
กาแฟได้แล้วค่ะ | kaafɛɛ dây lɛ́ɛw khâ |