ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ความรักนั้นสุดท้ายแล้วก็เป็นแค่เรื่องเพ้อฝัน khwaam rák nán sùttháay lɛ́ɛw kɔ̂ pen khɛ̂ɛ rʉ̂aŋ phə́ə fǎn |
||||||||||||||||||||||||||||||
愛など所詮は幻想だ | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
แม่บอกพ่อด้วยเสียงละห้อย | mɛ̂ɛ bɔ̀ɔk phɔ̂ɔ dûay sǐaŋ lahôoy |
ผมหงอกประปราย | phǒm ŋɔ̀ɔk prà praay |
โดยปริยายหมายถึง... | dooy paríyaay mǎay thǔŋ ... |
เขาขายาว | kháw khǎa yaaw |
เลี้ยงหมา | líaŋ mǎa |
ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
โทรไปใหม่ | thoo pay mày |
ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
ขอคิดดูก่อน | khɔ̌ɔ khít duu kɔ̀ɔn |
ยังทำงานไม่เสร็จ | yaŋ thamŋaan mây sèt |
พร้อมตั้งรางวัลคนนำจับ 1แสนบาท | phrɔ́ɔm tâŋ raaŋwan khon namcàp nʉ̀ŋ sɛ̌ɛn bàat |
จำไม่ไหว | cam mây wǎy |
กุญแจคาอยู่ที่เบ้ารถอยู่ | kuncɛɛ khaa yùu thîi bâw rót yùu |
นี่ค่ะ | nîi khâ |
หลีกทาง | lìik thaaŋ |
อาทิตย์หน้ามีวันหยุดสามวันติดต่อกัน | aathít nâa mii wan yùt sǎam wan tìt tɔ̀ɔ kan |
เราสามารถกินผักแบบตักเองได้ไม่อั้น | raw sǎamâat kin phàk bɛ̀ɛp tàk eeŋ dâay mây ân |
ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |
ท่าทางไม่ค่อยมีแรง | thâa thaaŋ mây khɔ̂y mii rɛɛŋ |
เลิกค้าขายเพราะรายได้ไม่คุ้มค่าใช้จ่าย | lə̂ək kháa khǎay phrɔ́ raay dây mây khúm khâa cháy càay |
ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
คุณมาจากไหนคะ | khun maa càak nǎy khá |
เสียค่าซ่อมตั้ง 500 บาท | sǐa khâa sɔ̂ɔm tâŋ hâa rɔ́ɔy bàat |
ได้รับความอุปการะจากทุกท่าน | dây ráp khwaam ùppakaará càak thúk thân |
ธุระด่วน | thúrá dùan |
สถานทูตญี่ปุ่น | sathǎan thûut yîipùn |
ส่งจดหมายไปให้เขา | sòŋ còtmǎay pay hây kháw |
เดี๋ยวโทรกลับนะ | dǐaw thoo klàp ná |
พอพูดภาษาไทยได้ | phɔɔ phûut phaasǎa thay dây |